Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun aan export vanuit de Gemeenschap

Traduction de «steun vanuit bepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steun aan export vanuit de Gemeenschap

aide à l'exportation en dehors de la Communauté


Comité voor steun aan de economische herstructurering van bepaalde landen van Midden- en Oost-Europa

Comité de l'aide à la restructuration de certains pays d'Europe centrale et orientale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch is steun vanuit bepaalde hoek niet in strijd met de Europese gewoonten, zodat kan worden gedacht aan een vorm van gemengde financiering, wat de onafhankelijkheid van het centrum nog zal verhogen (de telecommunicatie kan gefinancierd worden door Belgacom, IBM kan zijn ervaring ter beschikking stellen, bepaalde universiteiten kunnen technologische steun bieden, een gebouw kan worden vrijgemaakt).

Néanmoins, certains soutiens sont parfaitement compatibles avec nos coutumes européennes et permettront un financement « mixte », ce qui renforcerait le caractère indépendant du centre (par exemple le financement pour les télécommunications par Belgacom, une mise à la disposition du centre de l'expérience d'I.B.M. en la matière, le soutient technologique de certaines universités, la mise à disposition d'un bâtiment).


Toch is steun vanuit bepaalde hoek niet in strijd met de Europese gewoonten, zodat kan worden gedacht aan een vorm van gemengde financiering, wat de onafhankelijkheid van het centrum nog zal verhogen (de telecommunicatie kan gefinancierd worden door Belgacom, IBM kan zijn ervaring ter beschikking stellen, bepaalde universiteiten kunnen technologische steun bieden, een gebouw kan worden vrijgemaakt).

Néanmoins, certains soutiens sont parfaitement compatibles avec nos coutumes européennes et permettront un financement « mixte », ce qui renforcerait le caractère indépendant du centre (par exemple le financement pour les télécommunications par Belgacom, une mise à la disposition du centre de l'expérience d'I.B.M. en la matière, le soutient technologique de certaines universités, la mise à disposition d'un bâtiment).


Grotere ondernemingen zijn voor de toepassing van dit besluit ondernemingen met minder dan vijfhonderd personeelsleden en een jaaromzet van maximaal 100 miljoen euro of een jaarlijks balanstotaal van niet meer dan 86 miljoen euro; 4° algemene groepsvrijstellingsverordening : de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard en de latere wijzigingen ervan; 5° ondernemersorganisatie : een representatieve vereniging van ondernemingen, die geen winstoogmerk heeft en die voor haar leden p ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, les entreprises de plus grande dimension sont des entreprises comptant moins de cinq cents membres du personnel et ayant un chiffre d'affaires de 100 millions d'euros au maximum ou un total du bilan annuel ne dépassant pas 86 millions d'euros ; 4° règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité, et les modifications ultérieures de celui-ci ; 5° organisation d'entrepreneurs : une organisation représentative n'ayant pa ...[+++]


De minister is bevoegd om voor de uitvoering van dit besluit verdere toepassingsmodaliteiten vast te stellen betreffende : 1° de manier waarop aangetoond wordt dat de werkende vennoot-bedrijfsleider vermeld in artikel 1, 17° de operationele leiding in de vennootschap heeft; 2° het percentage en het bedrag van de steun toegekend vanuit het FIVA binnen de grenzen bepaald in dit besluit; 3° de begin- en einddatum van een project; 4° de vorm en de inhoud van de aanvraagformulieren; 5° de voorwaarden tot het bekome ...[+++]

Le Ministre est autorisé à définir, pour l'application du présent arrêté, des modalités d'application concernant : 1° la manière dont il est démontré que l'associé actif-directeur d'entreprise visé à l'article 1, 17°, a la direction dans la société ; 2° le pourcentage et le montant de l'appui accordé par le FIVA dans les limites fixées au présent arrêté ; 3° la date de début et de fin d'un projet ; 4° la forme et le contenu des formulaires de demande ; 5° les conditions d'obtention d'aide en matière d'impact sur l'environnement et de durabilité ; 6° les frais d'investissement et d'exécution subventionnables, les modalités de paiemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald wordt aan OCMW's gevraagd om, vanuit hun opdracht, steun te bieden aan personen die erkend zijn als vluchteling en die zich in hun gemeente vestigen.

Il leur est plus particulièrement demandé d'offrir, de par leur mission, leur soutien aux personnes reconnues réfugiées qui s'installent sur le territoire de leur commune.


4) Wat vindt hij van de suggestie om bepaalde steun aan de Iraakse regering vanuit België en Europa voorwaardelijk te maken in functie van het respecteren van de mensenrechten en het voorkomen en strafbaar stellen van buitenrechtelijke vervolging van holebi's gezien de nieuwe haataanvallen?

4) Que pense-t-il de la suggestion de subordonner le soutien que la Belgique et l'Europe apportent au gouvernement irakien au respect des droits de l'homme ainsi qu'à la prévention et la répression des persécutions illégales des lesbigays étant donné les récents accès de haine?


Hoewel het compromis bij lange na niet de catastrofale gevolgen zal hebben zoals die vanuit bepaalde hoeken in dit Parlement worden geschetst, is de onzekerheid voor de EPLP dermate groot dat er geen steun aan het compromispakket kan worden gegeven.

Bien que l’accord n’entraîne certainement pas les effets catastrophiques prédits par certains, les doutes soulevés sont suffisants pour empêcher le parti travailliste au Parlement européen de soutenir l’ensemble de compromis.


30. roept de lidstaten ertoe op zich krachtiger in te spannen voor het aantrekken en inzetten van voldoende aantallen geschikt en gekwalificeerd personeel, met een juist evenwicht tussen mannen en vrouwen, om in een coherent en goed gecoördineerd kader deel te nemen aan civiele en militaire GVDB-missies in de hele wereld, met inbegrip van specifieke gebieden met een hoog risico, aangezien het succes van GVDB-missies grotendeels wordt bepaald door de vaardigheden en kennis van goed opgeleid personeel; dringt in dit verband aan op een gezamenlijke opleiding van degenen die aan EVDB-missies deelnemen; ...[+++]

30. invite les États membres à redoubler d'efforts afin de trouver et de déployer en nombre suffisant un personnel compétent, qualifié et respectant l'équilibre entre hommes et femmes pour participer à des initiatives civiles et militaires de la PSDC à travers le monde dans un cadre cohérent et bien coordonné, y compris dans certaines zones à haut risque, car le succès des missions PSDC dépend en grande partie des compétences et des connaissances d'un personnel bien formé; demande, à cet égard, que le personnel participant aux missio ...[+++]


5. verwelkomt initiatieven om de braindrain vanuit bepaalde landen en gespecialiseerde sectoren te keren, zodat deze in circulaire migratie wordt omgezet en doet een oproep voor steun voor het opbouwen van onderlinge samenwerking tussen de EU en de landen van herkomst, zoals instellingen en programma’s als AENEAS;

5. se félicite des initiatives visant à contenir la fuite des cerveaux à partir de certains pays et dans des secteurs précis, en la faisant évoluer vers une migration circulaire, et demande que soit encouragée l'instauration d'une coopération mutuelle entre l'Union européenne et les pays d'origine au travers, par exemple, des institutions et des programmes tels qu'AENEAS;


4. In hoeverre meent hij dat het al of niet voorwaardelijk maken van bepaalde steun aan de Irakese regering vanuit Europa naar gelang van het al of niet respecteren van de mensenrechten en het niet vervolgen van holebi's opportuun is ?

4. Dans quelle mesure l'honorable ministre estime-t-il opportun ou non de subordonner certaines aides de l'Europe au gouvernement irakien au respect des droits de l'homme et à la non-poursuite des lesbigays ?




D'autres ont cherché : steun vanuit bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun vanuit bepaalde' ->

Date index: 2022-03-17
w