Op grond van inlichtingen die door de Duitse regering op verzoek van de Commissie werden verstrekt, concludeerde de Commissie dat leningen (van respectievelijk 3 miljoen en 4,8 miljoen DM), de terugkoop van onroerend goed (25,5 miljoen DM) en aanvullende maatregelen als vastgelegd in het contract tussen de Treuhandanstalt, het land Brandenburg en Märkische Faser in december 1992, steun inhouden.
Sur la base des informations fournies par le gouvernement allemand sur la demande de la Commission, celle-ci est arrivée à la conclusion que les prêts (DM 3 millions et DM 4,8 millions), le rachat de biens immobiliers (DM 25,5 millions) et diverses autres mesures stipulées dans le contrat entre la Treuhandanstalt, le Land de Brandeburg et Märkische Faser en décembre 1992, constituaient une aide.