Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun verleent tijdens » (Néerlandais → Français) :

De EU verleent tijdens een humanitaire crisis steun voor ondervoeding op basis van de beginselen van humanitaire hulp (menselijkheid, onpartijdigheid, neutraliteit en onafhankelijkheid) en gaat daarbij altijd uit van de behoeften.

L’aide de l’UE en matière de dénutrition dans les crises humanitaires continue, d’une part, d’être guidée par les principes humanitaires d’humanité, de neutralité, d’impartialité et d’indépendance et, d’autre part, de suivre une approche clairement axée sur les besoins.


De verbindingsofficier licht het hoofd van de diplomatieke missie of van de consulaire post van het betreffende land in, die, indien nodig, de contacten vergemakkelijkt en de vereiste steun verleent tijdens het verblijf van de verbindingsofficier in het betreffende land.

L'officier de liaison informe le responsable de la mission diplomatique ou du poste consulaire du pays concerné, qui facilite si nécessaire les contacts et fournit l'appui nécessaire lors du séjour de l'officier de liaison dans le pays en question.


Het Comité voegt eraan toe dat het belangrijk is dat de Commissie actieve steun verleent aan het onderzoek naar systemen die religieuze groepen kunnen overreden om bedwelming bij het slachten toe te passen en op die wijze het welzijn van de dieren tijdens het slachten te bevorderen.

Le Comité ajoute qu'il est important que la Commission soutienne activement la recherche visant à mettre au point des systèmes d'étourdissement qui pourraient être acceptés par les groupes religieux et qui pourraient donc garantir le bien-être des animaux lors de l'abattage.


Het Comité voegt eraan toe dat het belangrijk is dat de Commissie actieve steun verleent aan het onderzoek naar systemen die religieuze groepen kunnen overreden om bedwelming bij het slachten toe te passen en op die wijze het welzijn van de dieren tijdens het slachten te bevorderen.

Le Comité ajoute qu'il est important que la Commission soutienne activement la recherche visant à mettre au point des systèmes d'étourdissement qui pourraient être acceptés par les groupes religieux et qui pourraient donc garantir le bien-être des animaux lors de l'abattage.


1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echte politieke overgang in het land, om zo tegemoet te komen aan de wens van het volk naar vrijheid en democ ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement ...[+++]


87. De Europese Raad verleent zijn volledige steun aan de onderhandelingen tussen de Palestijnen en de Israëli's die zijn gestart op de conferentie van Annapolis en zijn voortgezet tijdens de donorconferentie te Parijs.

87. Le Conseil européen déclare soutenir pleinement les négociations entre Palestiniens et Israéliens, amorcées lors de la conférence d'Annapolis et poursuivies lors de la conférence des donateurs tenue à Paris.


Volgens hen is de financiële hulp voor de studenten een instrument in het kader van de steun die de Luxemburgse Staat tijdens de hogere studies verleent, en vervangt die geenszins de kinderbijslag.

Selon eux, l’aide financière aux étudiants est un instrument dans le cadre de l’aide accordée par l'État luxembourgeois lors des études supérieures et qu’elle ne remplace nullement les prestations familiales.


Sedert oktober 2005 verleent het GTFP-programma van de IFC noodzakelijke steun aan problematische of opkomende markten en oefent het dus een stabiliserende invloed uit in tijden van krediet- of liquiditeitsbeperkingen.

Depuis le mois d’octobre 2005, le programme GTFP de l’IFC fournit l’aide nécessaire aux marchés problématiques ou émergents et exerce donc un rôle de stabilisation en ces temps de limitations des crédits et des liquidités.


De Unie verleent financiële steun, alsook de toestemming voor het gebruik van het door de Commissie ontwikkelde logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees jaar, aan maatregelen van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer die organisaties de Commissie waarborgen dat die maatregelen tijdens het jaar 2015 worden ontplooid en naar verwacht een wezenlijke bijdrage zullen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees jaar.

L'Union accorde un soutien financier, ainsi que l'autorisation écrite d'utiliser le logo conçu par la Commission, et d'autres supports liés à l'Année européenne à des mesures menées par des organisations publiques ou privées, lorsque ces dernières peuvent garantir à la Commission que les mesures sont ou seront menées en 2015 et sont susceptibles de contribuer sensiblement à la réalisation des objectifs de l'Année européenne.


De Unie verleent financiële steun, alsook de toestemming voor het gebruik van het door de Commissie ontwikkelde logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees jaar, aan maatregelen van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer die organisaties de Commissie waarborgen dat die maatregelen tijdens het jaar 2015 worden ontplooid en naar verwacht een wezenlijke bijdrage zullen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees jaar.

L'Union accorde un soutien financier, ainsi que l'autorisation écrite d'utiliser le logo conçu par la Commission, et d'autres supports liés à l'Année européenne à des mesures menées par des organisations publiques ou privées, lorsque ces dernières peuvent garantir à la Commission que les mesures sont ou seront menées en 2015 et sont susceptibles de contribuer sensiblement à la réalisation des objectifs de l'Année européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun verleent tijdens' ->

Date index: 2023-10-01
w