Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun voor betrekkelijk kleinschalige projecten " (Nederlands → Frans) :

Zoals in vorige verslagen reeds is aangestipt, is in de loop der tijd het aandeel van de vastleggingen voor bijstand van het Cohesiefonds aan Ierland verschoven van steun voor betrekkelijk kleinschalige projecten naar grootschalige projecten met een meerjarenbegroting, en is het accent op voortzetting van de belangrijkste in uitvoering zijnde projecten komen te liggen in plaats van op nieuwe projecten.

Comme le précisent les rapports précédents, le poids des engagements souscrits au titre du Fonds de cohésion pour l'Irlande s'est déplacé au fil du temps pour délaisser les projets relativement petits et se porter sur les grands projets à budget pluriannuel et pour privilégier la poursuite de la mise en oeuvre des grands projets au lieu de se concentrer sur l'approbation de nouveaux projets.


Zoals het geval is met alle landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's, zijn deze projecten over het algemeen betrekkelijk kleinschalig vanwege de omvang van de begunstigde onderneming.

En effet, comme dans tous les programmes de développement agricole et rural, de tels projets sont généralement d'envergure modeste compte tenu de la taille des entreprises bénéficiaires.


Door de aard van de nieuwe activiteiten die in het kader van de ENB-evaluatie moeten worden uitgevoerd, zoals het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart (institutionele opbouw, contacten van mens tot mens die via vrij kleinschalige projecten tot stand moeten worden gebracht, steun voor het maatschappelijk middenveld .) is een aanzienlijk aantal personeelsleden vereist om de programma's te beheren en ...[+++]

Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces programmes et de les superviser.


Financiële steun moet worden gecombineerd met technische ondersteuning teneinde bij te dragen tot een bundeling van kleinschalige projecten tot grotere programma's waardoor de transactiekosten kunnen worden gedrukt en particuliere investeerders op de gepaste schaal kunnen worden aangetrokken.

Le soutien financier doit s'accompagner d'un appui technique pour aider les projets à petite échelle à s'intégrer dans des programmes plus vastes, susceptibles d'entraîner une baisse des coûts de transaction et de mobiliser le secteur privé à grande échelle.


12.2. Rechtstreekse steun te verlenen aan kleinschalige projecten.

12.2. D'apporter un appui direct aux projets à petite échelle.


12.2. Rechtstreekse steun te verlenen aan kleinschalige projecten.

12.2. D'apporter un appui direct aux projets à petite échelle.


28. benadrukt dat tot 2020 de uitvoering van de Europa 2020-strategie en de zeven vlaggenschipinitiatieven een door de Commissie geraamde investering van in totaal 1600 miljard vergt; stelt vast dat deze investeringen betrekking hebben op uiteenlopende situaties, van verwezenlijking van grote infrastructuurprojecten tot steun aan kleinschalige projecten met grote groeimogelijkheden op lokaal en regionaal niveau waaronder acties te ...[+++]

28. souligne que la réalisation de la stratégie Europe 2020 et de ses 7 initiatives phares nécessiterait un volume d'investissement global sur l'ensemble du territoire européen estimé par la Commission à 1 600 milliards d'EUR d'ici 2020; observe que ces investissements recouvrent une réalité diverse allant de la réalisation de grands projets d'infrastructures au soutien à des projets de plus petite taille mais avec un fort potentiel de croissance sur le plan local et régional, y compris des actions en faveur de la cohésion sociale;


9. dringt erop aan dat de Commissie ervoor zorgt dat de steun doeltreffend is en een direct effect heeft op het uitroeien van de armoede, menselijke ontwikkeling en de sociale cohesie; verzoekt de Commissie als onderdeel van de maatregelen voor capaciteitsopbouw van niet-overheidsactoren, regelingen in te voeren voor de financiering van kleinschalige projecten, waarbij ook particuliere actoren, zoals kmo's, coöperatieve bedrijven en plaatselijke organisati ...[+++]

9. souligne qu'il est nécessaire que la Commission garantisse l'efficacité des aides, qui doivent se répercuter directement sur l'éradication de la pauvreté, le développement humain et la cohésion sociale; invite dès lors la Commission à prévoir, dans le cadre d'une série de mesures de développement des capacités des interlocuteurs non étatiques, des mécanismes de financement de projets à petite échelle associant également des acteurs privés, tels que des PME, des coopératives et des associations locales;


100. herinnert eraan dat het ESF in zoverre van de andere structuurfondsen verschilt dat het nauw gekoppeld is aan de doelgroepen die het ondersteunt en dat het in een vorm moet worden gegoten die ruimte laat voor tal van kleinschalige plaatsgebonden projecten; dringt erop aan dat de lidstaten de financiële steun voor projecten onmiddellijk doorsluizen zodat problemen voor kleinere begunstigden kunnen worden vermeden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan fle ...[+++]

100. rappelle que contrairement à d'autres Fonds structurels, le FSE a pour particularité d'être étroitement lié aux groupes-cibles qu'il soutient et qu'il doit être modelé de sorte à favoriser de nombreux projets locaux à petite échelle; demande que les États membres soient tenus de transmettre immédiatement les fonds aux projets afin que les petits bénéficiaires ne rencontrent pas de problème; demande à la Commission et aux États membres de veiller à la flexibilité dans la mise en œuvre financière des programmes, de tenir compte d ...[+++]


België ondersteunt op het vlak van moedersterfte vele projecten in onze partnerlanden, gaande van kleinschalige ngo-projecten en - delen van - bilaterale projecten, over steun aan wetenschappelijke instituten tot onze bijdragen aan grote multilaterale programma's, vooral via UNICEF en het UNFPA.

La Belgique soutient de nombreux projets dans nos pays partenaires, qui visent à combattre la mortalité maternelle : cela va des projets d'ONG à petite échelle et projets bilatéraux en vue d'aider des instituts scientifiques, à des participations à d'importants programmes multilatéraux, surtout par le biais de l'Unicef et du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA/FNUAP).


w