9. dringt erop aan dat de Commissie
ervoor zorgt dat de steun doeltreffend is en een direct effect heeft op het uitroeien van de armoede, menselijke ontwikkeling en de sociale cohesie; verzoekt de Commissie als onderdeel van de maatregelen voor capaciteitsopbouw van niet-overheidsactoren, regelingen in te voeren voor
de financiering van kleinschalige projecten, waarbij ook particuliere actoren, zoals kmo's, coöperatieve bedrijven en plaatselijke
organisati ...[+++]es worden betrokken;
9. souligne qu'il est nécessaire que la Commission garantisse l'efficacité des aides, qui doivent se répercuter directement sur l'éradication de la pauvreté, le développement humain et la cohésion sociale; invite dès lors la Commission à prévoir, dans le cadre d'une série de mesures de développement des capacités des interlocuteurs non étatiques, des mécanismes de financement de projets à petite échelle associant également des acteurs privés, tels que des PME, des coopératives et des associations locales;