32. ondersteunt het principe dat er zakelijke steun aan bedrijven moet worden geboden; meent dat het geven van informatie, advies en bijstand door bemiddelende organisaties, vooral aan kleine en zeer kleine bedrijven en ambachtelijke bedrijven, van essentieel belang is om deze bedrijven de doelstellingen van het cohesiebeleid te doen behalen; verzoekt daarom de activiteiten van deze bemiddelende organisaties op regionaal niveau voorrang te verlenen;
32. soutient le principe du développement des services d'aide aux entreprises; considère que les actions d'information, de conseil et d'accompagnement réalisées par les organisations intermédiaires d'entreprises, notamment des petites, micro- et entreprises artisanales, sont une condition nécessaire à la réalisation par ces entreprises des objectifs de la politique de cohésion et demande, en conséquence, que le soutien à ces actions soit considéré comme une priorité au niveau régional;