B. vaststellende dat in de periode van toepassing van MEDA 1 de verhouding betalingen/vastleggingen voor het deel hulp in de vorm van niet-terugvorderbare steun zeer laag was en dat volgens het jaarverslag MEDA 2000 de voornaamste oorzaken hiervoor waren: de lange duur van de onderhandelingen, het meerjarige karakter van bepaalde operaties, de beperkte bestuurlijke capaciteit van de MEDA-landen en de complexiteit van de procedures van het programma,
B. notant que, pendant la période d'application de MEDA I, le ratio des paiements sur les engagements pour la partie des aides non-remboursables était très faible et que, selon le rapport annuel MEDA 2000, les causes principales en étaient: la longueur des négociations, le caractère pluriannuel de certaines opérations, la capacité administrative limitée des pays-MEDA et la complexité des procédures du programme,