Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun willen geven " (Nederlands → Frans) :

* Voorgesteld wordt om samen met de lidstaten proefprojecten te financieren. Doel is steun te verlenen aan plaatselijke, regionale en nationale initiatieven die jongeren op alle niveaus meer inspraak (in de ruimste betekenis van het woord) willen geven.

* Financer (avec les Etats membres) des projets pilotes visant à appuyer les efforts faits à l'échelle locale, régionale et nationale pour favoriser la participation des jeunes à tous les niveaux et sous toutes ses formes.


Hetzelfde geldt voor de steun die de internationale gemeenschap op dat vlak aan Soedan zou willen geven.

La même chose vaut pour l’aide que la communauté internationale voudrait apporter au Soudan dans ce domaine.


Ik zou ook een andere reden voor steun willen geven, namelijk dat Gilad Shalit een Europees burger is; hij is een Europees slachtoffer van terrorisme, en op deze dag, de Europese dag voor de slachtoffers van terrorisme, kan ik geen symbolischer gebaar bedenken dan deze resolutie.

Je voudrais aussi donner une raison supplémentaire de soutenir ces propositions, à savoir que Gilad Shalit est un citoyen européen, il est une victime européenne du terrorisme, et en ce jour où nous célébrons la Journée européenne des victimes du terrorisme, je ne vois pas de geste plus symbolique que cette résolution.


Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter diegenen die het land ...[+++]

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous courber devant l'Islam (..) Il a déclaré que derrière ceux qui veulent "diviser" le pays (la Turquie), se ...[+++]


De persoon die mij heeft geïnterpelleerd is momenteel federaal statutair ambtenaar van niveau B (penitentiair technisch deskundige - maatschappelijk assistent) en wil een nieuwe wending aan zijn loopbaan geven. Hij zou willen overstappen naar een politionele dienst voor slachtofferhulp van de geïntegreerde politie, waarbij zijn voorkeur uitgaat naar de federale politie (CSD - coördinatie- en steun).

La personne qui m'interpelle est actuellement agent statutaire fédéral niveau B (expert technique pénitentiaire social) et souhaite donner une nouvelle orientation à sa carrière professionnelle vers un service d'assistance policière aux victimes (SAPV) de la police intégrée, sa préférence se portant vers la police fédérale (DCA - coordination et appui opérationnel).


Voor zover lidstaten ondernemers steun willen geven met het oog op de kosten van het bewaren van gegevens, moeten zij de Commissie hiervan conform artikel 88 (3) EC op de hoogte stellen.

Les États membres qui souhaitent aider les entreprises à supporter les coûts de conservation des données doivent en informer la Commission conformément à l'article 88, paragraphe 3, de la directive.


Ik zou natuurlijk de scheepswerf, net zoals de arbeiderscentra, de scheepswerven, de mijnen en de staalbedrijven die de kern vormden van Solidariteit, oneindig veel meer steun willen geven dan de negatieve stemmen vanuit het buitenland, en ik zou willen dat ze voorbeelden worden van economisch succes op de vrije markt.

Bien sûr, j'aimerais que les principaux centres de travailleurs, les chantiers navals, les mines et les aciéries qui constituent les piliers de Solidarité accordent un soutien infiniment plus important à la cause du chantier naval que des voix dissidentes isolées à l'étranger, et j'aimerais que ces centres deviennent des exemples de réussite économique dans un marché libéralisé.


Ik zou natuurlijk de scheepswerf, net zoals de arbeiderscentra, de scheepswerven, de mijnen en de staalbedrijven die de kern vormden van Solidariteit, oneindig veel meer steun willen geven dan de negatieve stemmen vanuit het buitenland, en ik zou willen dat ze voorbeelden worden van economisch succes op de vrije markt.

Bien sûr, j'aimerais que les principaux centres de travailleurs, les chantiers navals, les mines et les aciéries qui constituent les piliers de Solidarité accordent un soutien infiniment plus important à la cause du chantier naval que des voix dissidentes isolées à l'étranger, et j'aimerais que ces centres deviennent des exemples de réussite économique dans un marché libéralisé.


Nu wordt geleidelijk aan duidelijk wat de ware doelstellingen waren van de criminele oorlog van de NAVO tegen Joegoslavië, die werd gevoerd met de deelneming van de EU en van de centrumlinkse en centrumrechtse regeringen van de EU-lidstaten. Onder die regeringen bevond zich ook de toenmalige PASOK-regering van Griekenland, wiens beleid nu met dezelfde coherentie wordt voortgezet door de ND-regering. Daaruit blijkt eens te meer dat beide partijen, dat beide onderdelen van het tweepartijensysteem, betrokken willen zijn bij en steun willen geven aan de criminele, imperialistische plannen van de EU, de NAVO en de VS in dit gebied en in de he ...[+++]

Nous comprenons maintenant les véritables desseins de l’intervention criminelle de l’OTAN contre la Yougoslavie, à laquelle ont participé l’Union et les gouvernements de ses États membres, aussi bien de centre-gauche que de centre-droit, notamment le gouvernement PASOK au pouvoir en Grèce à l’époque. Politique poursuivie aujourd’hui dans la même logique par le gouvernement emmené par le parti de la nouvelle démocratie, confirmant la volonté des deux partis de l’État bipartite de participer et de contribuer aux visées impérialistes et criminelles de l’Union européenne, de l’OTAN et des États-Unis dans cette région et, plus globalement, da ...[+++]


Klopt het dat de financiële steun die OCMW's nu al willen geven, niet wordt terugbetaald?

Est-il exact que l'aide financière des CPAS ne sera pas remboursée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun willen geven' ->

Date index: 2021-11-02
w