Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun zich situeert " (Nederlands → Frans) :

Er zijn twee hoofddomeinen waarin de steun zich situeert : operationeel (b.v. : algemene reserve, speciale eenheden, telematica, .); niet-operationeel (beleid en beheer, human resources management, logistiek).

L'appui est fourni dans deux domaines principaux : le domaine opérationnel (par exemple réserve générale, unités spéciales, télématique, etc.), le domaine non opérationnel (politique et gestion, gestion des ressources humaines, logistique).


F. overwegende dat de investeringen volgens een verslag van de OESO "absoluut niet volstaan om gendergelijkheid te realiseren", ondanks de verdrievoudiging van de steun die hiervoor door haar leden werd uitgetrokken en in 2012 opliep tot 28 miljard USD; overwegende dat de genderfinanciering zich voornamelijk situeert in sociale sectoren, terwijl het in economische en productieve sectoren ontbreekt aan investeringen, hoewel de OESO-analyse aantoont dat investeringen in gendergelijkheid het hoogste rendement opleveren van alle investe ...[+++]

F. considérant que, selon l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) , les investissements sont largement insuffisants pour parvenir à l'égalité hommes-femmes, bien que l'aide accordée par ses membres en faveur de cette question ait été multipliée par trois pour atteindre 28 milliards de dollars en 2012; que le financement en faveur de l'égalité hommes-femmes est principalement concentré sur les secteurs sociaux, ce qui se traduit pas un sous-investissement dans les secteurs économiques et productifs, et que, parallèlement, l'analyse de l'OCDE montre que les investissements en faveur de l'égalité hommes-femmes ...[+++]


F. overwegende dat de investeringen volgens een verslag van de OESO "absoluut niet volstaan om gendergelijkheid te realiseren", ondanks de verdrievoudiging van de steun die hiervoor door haar leden werd uitgetrokken en in 2012 opliep tot 28 miljard USD; overwegende dat de genderfinanciering zich voornamelijk situeert in sociale sectoren, terwijl het in economische en productieve sectoren ontbreekt aan investeringen, hoewel de OESO-analyse aantoont dat investeringen in gendergelijkheid het hoogste rendement opleveren van alle invester ...[+++]

F. considérant que, selon l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), les investissements sont largement insuffisants pour parvenir à l'égalité hommes-femmes, bien que l'aide accordée par ses membres en faveur de cette question ait été multipliée par trois pour atteindre 28 milliards de dollars en 2012; que le financement en faveur de l'égalité hommes-femmes est principalement concentré sur les secteurs sociaux, ce qui se traduit pas un sous-investissement dans les secteurs économiques et productifs, et que, parallèlement, l'analyse de l'OCDE montre que les investissements en faveur de l'égalité hommes-femmes p ...[+++]


De leeftijd van het overgrote deel van de starters die een beroep hebben gedaan op de steun van het Participatiefonds situeert zich tussen 20 en 39 jaar, terwijl de ondernemers van bestaande KMO’s die door het Participatiefonds worden gefinancierd, zich veeleer in de leeftijdscategorieën 30 tot 49 jaar bevinden.

La majeure partie des starters a entre 20 et 39 ans, alors que les projets de financement d'une PME existante sont sans surprise portés par des entrepreneurs un peu plus âgés (essentiellement de 30 à 49 ans).


Deze conditionaliteit situeert zich echter op twee niveau's : op het niveau van macro-economische steun dient de conditionaliteit strikt te worden toegepast, maar zij mag niet zover gaan dat zij bepaalde bevolkingsgroepen laat « creperen ».

Cette conditionnalité (c'est-à-dire l'exigence du respect des droits de l'homme) intervient à deux niveaux : au niveau du soutien macro-économique, il convient que la conditionnalité soit strictement appliquée, mais elle ne peut intervenir au point de laisser « crever » certains groupes de population.


Als organisatie met als hoofdopdracht het verdedigen van de belangen van de rijkswachter in het kader van de verbetering van de loons- en arbeidsomstandigheden, is de SFBR slecht geplaatst om de werking van de Algemene Politie Steun Dienst (APSD) te evalueren, temeer daar deze dienst zich ook situeert op het niveau van de politionele strategie- en beleidsontwikkeling.

En tant qu'organisation principalement chargée de la défense des intérêts du gendarme, dans le cadre de l'amélioration des conditions de rémunération et de travail, la F.S.G.B. est mal placée pour évaluer le fonctionnement du Service Général d'Appui Policier (S.G.A.P.), et ce, d'autant plus que ce service intervient également au plan du développement de la politique et de la stratégie policière.


Deze budgettaire steun situeert zich evenwel binnen een wel omlijnd kader : de helft van het globale bedrag is afhankelijk van macro-economische criteria (volgens het advies gegeven door het IMF), de andere helft (variabel deel) wordt vrijgegeven in functie van indicatoren verbonden met de verbetering van het beheer van de publieke financiën en de vooruitgang in de realisatie van de objectieven van het strategisch Document voor de Vermindering van de Armoede (DSRP).

Cette aide budgétaire se fait cependant dans un cadre de suivi déterminé : la moitié du montant global est soumis à des critères macro-économiques (selon les avis donnés par le FMI) et l'autre moitié — dite tranche variable — est libérée en fonction d'indicateurs liés à l'amélioration de la gestion des finances publiques et à la progression dans la réalisation des objectifs du Document stratégique de Réduction de la pauvreté (DSRP).


Mijns inziens dient het voorstel van het Portugese voorzitterschap - dat overigens onze steun geniet - om ook over deze onderwerpen een debat met het Parlement op gang te brengen eveneens te worden toegejuicht, ook al situeert de voorgestelde gedachtewisseling zich niet op institutioneel niveau, zoals het Parlement wenselijk acht, maar in een andere context.

À mon avis, l’idée de la présidence portugaise - que nous appuyons - d'engager un débat avec le Parlement sur ces sujets, non pas au niveau institutionnel comme le suggère le Parlement, mais de nature différente, est également positive.


4. De wederopbouw in de betrokken landen die uit voormalig Joegoslavie zijn voortgekomen, situeert zich in het kader van steun aan de stabiele en harmonische economische ontwikkeling van de regio.

4. La reconstruction dans les pays concernés issus de l'ex-Yougoslavie se place dans le cadre d'un soutien au développement économique stable et harmonieux de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun zich situeert' ->

Date index: 2024-11-27
w