Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunden ­ dus ook zijzelf ­ hiermee » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid wijst erop dat het de regering-Dehaene is die indertijd de Staatshervorming op gang heeft gebracht en dat alle partijen die de regering steunden ­ dus ook zijzelf ­ hiermee akkoord zijn gegaan.

Une autre membre rappelle, qu'à l'époque, c'est le gouvernement Dehaene qui a lancé la réforme de l'État et que tous les mandataires des partis soutenant le gouvernement y ont adhéré, dont elle-même.


Een ander lid wijst erop dat het de regering-Dehaene is die indertijd de Staatshervorming op gang heeft gebracht en dat alle partijen die de regering steunden ­ dus ook zijzelf ­ hiermee akkoord zijn gegaan.

Une autre membre rappelle, qu'à l'époque, c'est le gouvernement Dehaene qui a lancé la réforme de l'État et que tous les mandataires des partis soutenant le gouvernement y ont adhéré, dont elle-même.


Rekening houdende met de wetenschappelijke discussie omtrent de indicator op zich lijkt het op beleidsniveau dan ook belangrijker om niet over de absolute waarde van de ecologische voetafdruk te discussiëren, en dus ook niet over de vergelijking van landen onderling, maar wel over de analyse van de verschillende oorzaken waarom de indicator een relatief hoge of lage score heeft en hiermee in algemene zin rekening te houden bij beleidsdoelstellingen.

Compte tenu de la discussion scientifique concernant l’indicateur en soi, il semble donc plus important de ne pas discuter de la valeur absolue de l’empreinte écologique, et donc pas non plus de la comparaison des pays, mais bien de l’analyse des différentes causes pour lesquelles l’indicateur a un score relativement élevé ou bas, et d’en tenir compte d’un point-de-vue général dans les objectifs stratégiques.


Hiermee wordt ingegaan op de wensen die zijn geuit in het eindrapport van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen. In dat rapport staat trouwens te lezen dat elke mens, dus ook elk kind, recht heeft op morele, fysieke, psychische en seksuele integriteit (blz. 11 van het rapport).

Ce rapport prévoyait d'ailleurs que : « Chaque individu, donc chaque enfant a le droit à son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle.


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe ...[+++]


Het LIMOSA-systeem voorziet immers in uitzonderingen op de verplichting tot registratie van bepaalde categorieën van werknemers en het was dus logisch dat, parallel hiermee, voor dezelfde werknemers ook voorzien wordt in een vrijstelling van de arbeidskaart.

En effet, le système LIMOSA prévoit des exceptions à l'obligation d'enregistrement de certaines catégories de travailleurs, il était donc logique que, parallèlement, pour ces mêmes travailleurs, on prévoit également une dispense de permis de travail.


Er werd concreet overeengekomen 1º dat de NMBS de last van de sanering nodig voor elke cessie op zich zou nemen, dus ook een cessie van de NMBS aan het FSI, volgens de Vlaamse en Brusselse wetgevingen en 2º dat in overeenstemming hiermee voor de Waalse terreinen de normen van het Vlaams Gewest zou toepassen gezien in het Waals recht de cessie van een terrein niet het op gang brengen van een verplicht saneringsproces ten gevolge hee ...[+++]

Concrètement, il a été convenu 1º que la SNCB assumerait la charge de la dépollution nécessaire pour toute cession, y compris donc celle de la SNCB au FIF, selon les législations flamande et bruxelloise et 2º que pour les terrains wallons on appliquerait par analogie les normes de la Région flamande puisque le droit wallon ne fait pas de la cession d'un terrain, le facteur de déclenchement d'un processus obligatoire d'assainissement.


Hij dient dus ook alle hiermee samenhangende forma- liteiten te vervullen zoals het aanvragen van een RSZ- nummer, het bijhouden van een personeelsregister, het afsluiten van een verzekering tegen arbeidsonge- vallen en inschrijving bij een kinderbijslagfonds.

Elle doit par conséquent remplir toutes les formalités liées à cette situation : demande d'un numéro de sécu- rité sociale, tenue d'un registre du personnel, conclu- sion d'un contrat d'assurance contre les accidents du travail, inscription auprès d'un fonds d'allocations familiales.


Hiermee bedoelde de administratie (in het verleden) onder meer de jeugdhuizen die door de minister van Cultuur erkend waren (en dus ook gesubsidieerd waren).

L'administration considérait (dans le passé) que parmi ces institutions figuraient notamment les maisons de la jeunesse qui étaient reconnues par le ministre de la Culture (et étaient donc aussi subventionnées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunden ­ dus ook zijzelf ­ hiermee' ->

Date index: 2022-12-10
w