Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steunmaatregel in verband met probleemactiva
Steunmaatregel in verband met veesterfte

Traduction de «steunmaatregel in verband met probleemactiva » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steunmaatregel in verband met probleemactiva

mesure de sauvetage des actifs


steunmaatregel in verband met veesterfte

aide pour la perte de bétail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn tussen oktober 2008 en december 2012 staatssteunmaatregelen in de vorm van herkapitalisatie en steunmaatregelen in verband met probleemactiva goedgekeurd voor een bedrag van 591,9 miljard EUR of 4,6% van het bbp van 2012 van de EU (Commissie).

Entre octobre 2008 et décembre 2012, ont été approuvés 591,9 milliards d’euros d'aides d'État, équivalant à 4,6 % du PIB de l'UE en 2012, sous la forme de mesures de recapitalisation et de sauvetage d'actifs (source: Commission).


Het Hof heeft in dit verband gepreciseerd dat de rechtstreekse werking van het in dit artikel neergelegde verbod tot tenuitvoerlegging zich uitstrekt tot iedere steunmaatregel die zonder kennisgeving tot uitvoering is gebracht (arrest Lorenz, reeds aangehaald, punt 8; arrest van 21 november 1991, Fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires en Syndicat national des négociants et transformateurs de saumon, hierna : " arrest FNCE" , C-354/90, Jurispr. blz. I-5505, punt 11, alsook arrest SFEI e.a., reeds aangehaa ...[+++]

A cet égard, la Cour a précisé que le caractère immédiatement applicable de l'interdiction de mise à exécution visée à cette disposition s'étend à toute aide qui aurait été mise à exécution sans être notifiée (arrêts Lorenz, précité, point 8; du 21 novembre 1991, Fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires et Syndicat national des négociants et transformateurs de saumon, ci-après l'« arrêt FNCE », C-354/90, Rec. p. I-5505, point 11, ainsi que SFEI e.a., précité, point 39).


In dat geval is de bescherming van de werkgelegenheid binnen de Gemeenschap dan ook een belangrijke doelstelling van de steun en wordt de steunmaatregel beperkt tot de socialezekerheidsbijdragen die verband houden met de lonen van zeelieden die burger zijn van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die werken aan boord van schepen die geregelde passagiersdiensten tussen havens van de Europese Gemeenschap verzorgen.

Dans ce cas, la protection de l'emploi au sein de la Communauté constitue elle aussi un objectif important de l'aide et la mesure d'aide est limitée aux cotisations de sécurité sociale afférentes aux rémunérations des marins qui sont des citoyens d'un Etat membre de l'Espace économique européen et qui travaillent à bord de navires assurant le transport régulier de passagers entre des ports de la Communauté européenne.


Met een klacht van 4 oktober 2002 (die op 16 januari 2003 werd aangevuld) ontving de Commissie verklaringen als zou de Franse Republiek een steunmaatregel ten uitvoer hebben gelegd ten gunste van France Télécom waardoor deze gedeeltelijk zou zijn bevrijd van haar financiële lasten, met name die welke verband houden met de financiering van de pensioenen.

Par une plainte en date du 4 octobre 2002 complétée le 16 janvier 2003, la Commission a été saisie d’allégations selon lesquelles la République française avait mis à exécution une aide en faveur de France Télécom qui aurait allégé partiellement ses charges financières, notamment celles liées au financement des retraites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelijk advocaat-generaal Jacobs in zijn conclusie in de zaak-Stardust (46) uiteenzette, kan de toerekenbaarheid aan de staat van een steunmaatregel worden afgeleid van een stel indicatoren in verband met de omstandigheden van de zaak en de context waarin de maatregelen werden genomen.

Comme l'explique l'avocat général Jacobs dans ses conclusions dans l'affaire Stardust (46), l'imputabilité à l'État d'une mesure d'aide prise par une entreprise publique peut être déduite d'un ensemble d'indications relatives aux circonstances de l'affaire et au contexte dans lequel la mesure a été prise.


Overwegende dat met betrekking tot de uitzondering van artikel 92, lid 3, sub b), van het Verdrag de betrokken steunmaatregel geen enkel aspect bevat waardoor zij kan worden aangemerkt als een project van gemeenschappelijk Europees belang of als een middel om een ernstige verstoring in de economie van een Lid-Staat op te heffen, waarvan de bevordering een uitzondering krachtens artikel 92, lid 3, sub b), van het Verdrag op de onverenigbaarheid van steunmaatregelen bedoeld in artikel 92, lid 1, van het Verdrag rechtvaardigt; dat België deel uitmaakt van de centrale gebieden van de Gemeenschap, dit wil zeggen van die welke in com ...[+++]

considérant que, en ce qui concerne les dérogations de l'article 92 paragraphe 3 sous b) du traité CEE, l'aide en question ne présente aucun aspect permettant de la qualifier de projet d'intérêt européen commun ou de projet susceptible de remédier à une perturbation grave de l'économie d'un État membre et dont la promotion justifie une dérogation, au titre de l'article 92 paragraphe 3 sous b) du traité CEE, à l'incompatibilité des aides prévues par l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE; que la Belgique fait partie des régions centrales de la Communauté, c'est-à-dire de celles qui ne connaissent pas, dans un contexte communautaire, les ...[+++]


- Staatssteun nr. NN79/93 - Italië Op 21 december heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden in verband met een steunmaatregel van de Italiaanse regering.

- Aide d'Etat NN79/93 - Italie Le 21 décembre, la Commission a décidé d'entamer la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE concernant un régime d'aide introduit par le gouvernement italien.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/ITALIE Steunmaatregel nr. N 796/95 De Commissie heeft besloten om, uit hoofde van artikel 93, lid 1, en lid 3, eerste zin, van het Verdrag, een aanbeveling aan de Italiaanse autoriteiten te richten in verband met een steunmaatregel voor de aankoop en de opslag door de AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo) van ethylalcohol die is verkregen door distillatie van vruchten en aardappelen.

AIDES D'ETAT / ITALIE Aide no N 796/95 La commission a décidé de formuler une recommandation aux autorités italiennes au titre de l'article 93, paragraphe 1 et paragraphe 3 première phrase du Traité, à l'égard d'une mesure d'aide visant l'achat et le stockage par l'AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo) d'alcool éthylique dérivé de la distillation de fruits et pommes de terre.


Ook werd er tot een andere steunmaatregel ter waarde van 500.000 ecu besloten, waarmee 98.000 rantsoenen konden worden afgeworpen (zie IP(93)288). 5. Toen zij haar beslissing van 3 maart 1993 nam in verband met de toekenning van 60 miljoen ecu extra humanitaire hulp aan de bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van het conflict in ex- Joegoslavië (IP(93)152), had de Commissie reeds besloten een nieuw voorstel uit te werken voor ...[+++]

5. A l'occasion de sa décision du 3 mars 1993, relative à l'octroi de 60 MECU supplémentaires d'aide humanitaire aux populations victimes du conflit en ex-Yougoslavie (note IP(93)152), la Commission avait déjà décidé de préparer une nouvelle proposition pour la poursuite de cette aide, à la lumière, notamment, des résultats d'une mission d'évaluation commune (Nations Unies, Croix-Rouge et Commission) qui s'est rendue sur place; c'est la proposition adoptée aujourd'hui.


- Steunmaatregel (C 5/92) - Verenigd Koninkrijk : Automobielindustrie - British Aerospace - Rover In maart 1993 beschikte de Commissie afwijzend (IP(93)167) ten aanzien van een steunbedrag van 44,4 miljoen UKL (56 miljoen ecu), dat de Britse autoriteiten hadden verstrekt aan British Aerospace (BA) in verband met de overname van het Rover-concern. Deze steun was verleend boven het bedrag waarvoor de Commissie haar goedkeuring had verleend bij Beschikking 89/58/EEG van 13 juli 1988, waaraan bepaalde voorwaarden werden verbonden.

- Aide d'Etat (C 5/92) - Royaume-Uni : industrie automobile - British Aerospace - Rover En mars 1993, la Commission a pris une décision négative (IP(93)167) concernant l'aide non autorisée de 44,4 millions de UKL (56 millions d'écus) octroyée par les autorités britanniques à British Aerospace pour l'acquisition par cette société du groupe Rover en plus des aides autorisées par la Commission dans sa décision conditionnelle 89/58/CEE du 13 juillet 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunmaatregel in verband met probleemactiva' ->

Date index: 2023-10-23
w