Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunovereenkomst » (Néerlandais → Français) :

1° de voorwaarden, vermeld in artikel 41ter § 2 van het decreet van 21 december 2001, deze vermeld in dit besluit, in de steunbeslissing of in de steunovereenkomst zoals bedoeld in artikel 27 van dit besluit, gedurende de duur van de steunovereenkomst niet worden nageleefd;

1° les conditions visées à l'article 41ter, § 2, du décret du 21 décembre 2001, les conditions visées au présent arrêté, dans la décision d'aide ou dans la convention d'aide au sens de l'article 27 du présent arrêté ne sont pas respectées pendant la durée de la convention d'aide ;


1° de voorwaarden, vermeld in artikel 41ter § 2 van het decreet van 21 december 2001, deze vermeld in dit besluit, in de steunbeslissing of in de steunovereenkomst zoals bedoeld in artikel 33 van dit besluit, gedurende de duur van de steunovereenkomst niet worden nageleefd;

1° les conditions visées à l'article 41ter, § 2, du décret du 21 décembre 2001, celles visées au présent arrêté, à la décision d'octroi d'aide ou au contrat d'aide tel que visé à l'article 33 du présent arrêté, ne sont pas respectées pendant la durée du contrat d'aide ;


1° de voorwaarden, vermeld in artikel 41ter, § 2 van het decreet van 21 december 2001, deze vermeld in dit besluit, in de steunbeslissing of in de steunovereenkomst zoals bedoeld in artikel 32 van dit besluit, gedurende de duur van de steunovereenkomst niet worden nageleefd;

1° les conditions visées à l'article 41ter, § 2, du décret du 21 décembre 2001, celles visées au présent arrêté, à la décision d'octroi d'aide ou au contrat d'aide tel que visé à l'article 32 du présent arrêté, ne sont pas respectées pendant la durée du contrat d'aide ;


Art. 27. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds sluit een steunovereenkomst met de steunaanvrager conform de voorwaarden, vermeld in dit besluit, volgens een typeovereenkomst die goedgekeurd is door het beslissingscomité bij het Hermesfonds.

Art. 27. Le comité de décision auprès du Hermesfonds conclut une convention d'aide avec le demandeur d'aide conformément aux conditions visées au présent arrêté et suivant une convention type approuvée par le comité de décision auprès du Hermesfonds.


Art. 30. Als de voorwaarden, vermeld in het decreet van 21 december 2001, in dit besluit, in de steunbeslissing of in de steunovereenkomst, vermeld in artikel 27 van dit besluit, niet worden nageleefd, kan het beslissingscomité bij het Hermesfonds de volgende maatregelen treffen:

Art. 30. Si les conditions visées au décret du 21 décembre 2001 ne sont pas respectées dans le présent arrêté, dans la décision d'aide ou dans la convention d'aide au sens de l'article 27 du présent arrêté, le comité de décision auprès du Hermesfonds peut prendre les mesures suivantes :


Art. 26. Het beslissingscomité vordert de steun terug binnen tien jaar na ontvangst van de steunaanvraag, met behoud van toepassing van de bepalingen in de wet van 6 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof en de wet van 7 juni 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen te doen in verband met subsidies, vergoedingen en toelag ...[+++]

Art. 26. Le comité de décision ordonne le remboursement de l'aide dans les dix ans de la réception de la demande d'aide, sans préjudice de l'application des dispositions de la loi du 6 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes et de la loi du 7 juin 1994 modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations de toute nature, qui sont, e ...[+++]


Beide schijven worden uitbetaald na verzoek van de begunstigde en na vervulling van de noodzakelijke voorwaarden zoals voorzien in de steunovereenkomst en pro rata de effectief ingebrachte cofinanciering.

Ces deux tranches sont versées à la demande du bénéficiaire et après accomplissement des conditions préalables prévues au contrat d'aide et au prorata du cofinancement effectivement apporté.


9 - Sancties en terugvorderingen Art. 25. Ingeval van niet-naleving van de voorwaarden bepaald in dit besluit, het decreet, de steunbeslissing of de steunovereenkomst kan het beslissingscomité volgende maatregelen treffen : 1° de steunaanvrager in gebreke stellen; 2° de uitbetaling van de steun opschorten voor alle projecten waarvoor steun is toegekend door het beslissingscomité; 3° de steun niet uitbetalen; 4° de steun herzien; 5° bijkomende voorwaarden opleggen.

9. - Sanctions et recouvrement Art. 25. En cas de non-respect des conditions définies dans le présent arrêté, le décret, la décision d'octroi d'aide ou le contrat d'aide, le comité de décision peut prendre les mesures suivantes : 1° mettre en demeure le demandeur ; 2° suspendre le versement des aides en faveur de tous les projets pour lesquels le comité de décision a octroyé une aide ; 3° ne pas payer l'aide ; 4° revoir l'aide ; 5° imposer des conditions supplémentaires.


bewijs dat de partner of de instantie een kopie van de oorspronkelijke steunovereenkomst en eventuele wijzigingen van die overeenkomst heeft ontvangen.

les éléments de preuve attestant que le partenaire ou l'organisme a reçu une copie de l'accord de soutien initial et des modifications apportées à cet accord.


Art. 12. Bij beslissing voor steunverlening wordt voorzien in een steunovereenkomst, opgesteld volgens een typeovereenkomst goedgekeurd door de raad van bestuur.

Art. 12. Lorsqu'il est décidé d'octroyer une aide, il est conclu une convention d'aide, rédigée suivant une convention type approuvée par le conseil d'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunovereenkomst' ->

Date index: 2024-07-22
w