Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunprogramma's voor jongeren verdienen onze onvoorwaardelijke steun » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Europese steunprogramma's voor jongeren verdienen onze onvoorwaardelijke steun.

– (PL) Madame la Présidente, les programmes européens qui aident les jeunes doivent recevoir un soutien inconditionnel.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Syrië, Bahrein en Jemen zijn tirannieën waarvan het bestaansrecht door de eigen burgers wordt aangevochten, en die burgers verdienen onze onvoorwaardelijke steun.

– (EN) Monsieur le Président, la Syrie, le Bahreïn et le Yémen sont trois tyrannies contestées par leurs propres citoyens, et ces citoyens méritent notre soutien inconditionnel.


De jongeren hebben het zwaarst te lijden onder de crisis Zij verdienen onze steun nu meer dan ooit.

Les jeunes ont payé un lourd tribut à la crise.


Toch bevat het verslag ook positieve elementen die onze steun verdienen, met name daar waar sprake is van de noodzaak om tegemoet te komen aan de behoeften van onderzoekers, de bescherming van hun rechten inzake arbeidsomstandigheden en sociale zekerheid, gezinshereniging, rechten van vrouwelijke onderzoekers en toegang voor jongeren en verhoging van de financiële middelen om het onderzoek te bevorderen en meer onderzoekers aan te ...[+++]

Le rapport contient cependant des éléments positifs que nous soutenons, en particulier concernant la nécessité de répondre aux besoins des chercheurs, leurs droits en matière de conditions de travail et de sécurité sociale, le regroupement familial, les droits des femmes dans la recherche et l’accès des jeunes chercheurs, ainsi que l’appel à un accroissement des fonds consacrés à la recherche et à l’implication d’un nombre accru de chercheurs.


Te dien einde steunt de EU volmondig de inspanningen van de internationale gemeenschap om de integrale naleving van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad te waarborgen. Ook de inspanningen van de UNMIK en de KFOR om een escalatie van het geweld tegen te gaan, de veilige terugkeer van alle personen die hun huis hebben verlaten mogelijk te maken en een effectief bestuur voor Kosovo op poten zetten verdienen onze onvoorwaardelijke steun.

À cet effet, l'UE appuie pleinement les efforts déployés par la communauté internationale en vue de l'application totale de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi que les efforts de la MINUK et de la KFOR pour prévenir toute escalade de la violence, permettre le retour en toute sécurité de toutes les personnes qui ont fui leur maison et pour lancer une administration viable au Kosovo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

steunprogramma's voor jongeren verdienen onze onvoorwaardelijke steun ->

Date index: 2024-07-28
w