Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Steunregeling
Steunregeling voor de dagbladpers
Steunregeling voor de landbouwsector
Steunregeling voor het krantenbedrijf
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "steunregeling alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steunregeling voor de dagbladpers | steunregeling voor het krantenbedrijf

système d'aides aux entreprises d'édition


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement




steunregeling voor de landbouwsector

aide au secteur agricole


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de rest sluit de steunregeling ondernemingen in moeilijkheden uit, is de regeling voor alle marktdeelnemers toegankelijk onder dezelfde voorwaarden, creëert de regeling geen concurrentievoordeel rekening houdend met het compenserende karakter ervan, aangezien de vergoeding alleen wordt toegewezen wanneer afstand wordt gedaan van quota, en leidt de regeling in geen geval tot overcompensatie van verliezen aan kapitaalwaarde en aan toekomstige inkomsten, aangezien de vergoeding op degressieve basis wordt toegekend (de gemiddelde ver ...[+++]

Pour le reste, le dispositif d'aide exclut les entreprises en difficulté, est accessible à tous les opérateurs économiques dans les mêmes conditions, ne crée pas d'avantage concurrentiel compte tenu de son caractère indemnitaire, puisque l'indemnité n'est octroyée qu'en cas d'abandon de quota, et ne procède en aucun cas à une surcompensation de pertes en capital et de revenus futurs, puisque l'indemnité est accordée sur une base dégressive (au cours de la période considérée, l'indemnité d'abandon moyenne s'est élevée à 0,083 EUR par litre alors que la valeur du quota au cours de la même période était de 0,10 EUR par litre).


In een eerste mededeling uit oktober 2008 worden de basisprincipes voor steunregelingen uiteengezet. Zo moet de steun qua tijd en omvang beperkt blijven en moet worden voorkomen dat een steunregeling alleen voor nationale instellingen geldt en dat de begunstigde banken nieuwe activiteiten naar zich toetrekken die zonder de overheidssteun niet mogelijk zouden zijn geweest (IP/08/1495).

Une première communication, adoptée en octobre 2008, énonçait les principes fondamentaux que devaient respecter les régimes d’aide, à savoir limiter les aides dans leur durée et leur portée, veiller à ce qu’elles ne soient pas réservées aux seules banques nationales et éviter que les banques bénéficiaires ne puissent étendre leurs activités de manière déloyale, du seul fait des aides publiques qu’elles auraient reçues (voir IP/08/1495).


De steunregeling voor de kleine Egeïsche eilanden alleen kan in de huidige vorm niet aan al deze uitdagingen beantwoorden.

Le régime d'aide aux îles mineures de l'Égée ne saurait à lui seul permettre de relever les défis précités, et cela ne serait d'ailleurs pas souhaitable.


Wij hebben tevens behoefte aan een betere concurrentiepositie. Daarom stellen wij voor om de steunregeling ook te laten gelden voor het midden- en kleinbedrijf en wat de bosbouw betreft ook voor kleine en micro-ondernemingen. Belangrijk is ook ons voorstel voor de gebieden met natuurlijke handicaps, mevrouw de commissaris. Wij willen een onderzoek om niet alleen die nieuwe definitie van benadeelde gebieden adequaat in te kunnen vullen, maar om ook de doelstellingen van Lissabon en Göteborg te verwezenlijken.

C’est le besoin de renforcer la compétitivité qui nous amène à l’étendre aux petites et moyennes exploitations agricoles et, dans le secteur de la sylviculture, aux petites et très petites entreprises. Sans oublier, Madame la Commissaire, la question des zones défavorisées. Nous souhaitons qu’une étude redéfinisse celles-ci de manière appropriée et nous voulons atteindre les objectifs de Lisbonne et de Göteborg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Bij Verordening (EEG) nr. 525/77(5) is een steunregeling voor de productie van ananasconserven ingesteld die alleen op Martinique is toegepast.

(12) Le règlement (CEE) n° 525/77(5) a instauré un régime d'aide à la production de conserves d'ananas qui n'a été appliqué qu'à la Martinique.


(34) Titel III, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voorziet in een steunregeling voor de particuliere opslag van tafelwijn, druivenmost, geconcentreerde druivenmost en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost; overeenkomstig artikel 24, lid 2, van diezelfde verordening wordt de steun alleen toegekend als een opslagcontract is gesloten; er moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld met betrekking tot het sluiten, de inhoud, de looptijd en de gevolgen van deze contracten.

(34) Le chapitre I du titre III du règlement (CE) no 1493/1999 prévoit l'octroi d'aides au stockage privé des vins de table, des moûts de raisins, des moûts de raisins concentrés et des moûts de raisins concentrés rectifiés. Conformément à l'article 24, paragraphe 2, dudit règlement, l'octroi des aides est subordonné à la conclusion de contrats de stockage.


Titel III, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voorziet in een steunregeling voor de particuliere opslag van tafelwijn, druivenmost, geconcentreerde druivenmost en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost; overeenkomstig artikel 24, lid 2, van diezelfde verordening wordt de steun alleen toegekend als een opslagcontract is gesloten; er moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld met betrekking tot het sluiten, de inhoud, de looptijd en de gevolgen van deze contracten.

Le chapitre I du titre III du règlement (CE) no 1493/1999 prévoit l'octroi d'aides au stockage privé des vins de table, des moûts de raisins, des moûts de raisins concentrés et des moûts de raisins concentrés rectifiés. Conformément à l'article 24, paragraphe 2, dudit règlement, l'octroi des aides est subordonné à la conclusion de contrats de stockage.


Een communautaire strategie voor de berggebieden moet er voornamelijk op gericht zijn te voorzien in een billijke compensatie voor de aan de samenleving op ecologisch gebied geleverde diensten, geen permanente steunregeling beogen maar het vermogen van de bevolking en gemeenschappen in die regio's stimuleren om zelf een duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, waarbij met het oog op meer samenhang en mededinging op Europees niveau het accent wordt gelegd op de bestaande toekomstgerichte mogelijkheden en niet alleen op de handicaps.

Les principaux objectifs d'une stratégie communautaire pour les zones de montagne devraient être d'assurer une compensation équitable des services d'ordre écologique fournis à la société et de développer, non un système d'aide permanente, mais plutôt la capacité des populations et des communautés de ces régions à pratiquer elles-mêmes un développement durable, en mettant l'accent sur le potentiel existant - et non uniquement sur les handicaps - dans un contexte de cohésion et de compétitivité accrues à l'échelon européen.


De Commissie heeft geconstateerd dat de in de aangemelde wet vervatte steunregeling bijzonder ondoorzichtig is, aangezien het niet alleen onmogelijk is de verschillende overheidsbijdragen en het voordeel voor de eindbegunstigden te kwantificeren, maar de wet heel onduidelijk is inzake de werking van de garantie-instellingen en de voorwaarden die gelden voor interventie ten voordele van de aangesloten leden.

La Commission a constaté que le régime d'aide envisagé dans la loi notifié est particulièrement opaque en ce que non seulement il ne permet pas de quantifier le montant des différentes participations publiques et de l'avantage pour les bénéficiaires finaux, mais il est également très obscur quant au fonctionnement de l'organisme de garantie et aux conditions de leur intervention en faveur des associés.


Aangezien echter de verplichte bijdragen niet alleen worden geheven op Belgische, maar ook op uit andere Lid-Staten geïmporteerde produkten, sorteren zij een beschermend effect dat verder gaat dan dat van de eigenlijke steunregeling.

Or, les cotisations obligatoires étant prélevées non seulement sur les produits domestiques mais également sur les produits importés des autres Etats membres, elles comportent du fait de leur application sur les produits importés un effet protecteur s'ajoutant à celui de l'aide elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunregeling alleen' ->

Date index: 2025-02-15
w