Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Postleukotomiesyndroom
Steunregeling
Steunregeling voor de dagbladpers
Steunregeling voor de landbouwsector
Steunregeling voor het krantenbedrijf

Traduction de «steunregeling eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steunregeling voor de dagbladpers | steunregeling voor het krantenbedrijf

système d'aides aux entreprises d'édition




steunregeling voor de landbouwsector

aide au secteur agricole


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gerecht heeft ten onrechte geoordeeld dat in de litigieuze beschikking van de Commissie in geen enkel opzicht sprake is van ongelijke behandeling, ook al is daarin verklaard dat de aan rekwirantes verleende steun moet worden teruggevorderd en tegelijkertijd dat de steunregeling eveneens een stimulerend effect had op tien andere ondernemingen die na de aanvraag met de werken waren begonnen, ondanks dat de aanvraag geen zekerheid verschafte over de toekenning van de bijdrage.

Le Tribunal aurait considéré erronément que la Commission n'a créé aucune disparité de traitement avec la décision attaquée alors qu'elle a constaté l'obligation de récupération de l'aide versée aux parties requérantes tout en considérant que l'effet d'incitation existait en ce qui concerne 10 autres entreprises qui avaient commencé leurs travaux après leur demande alors que la demande elle-même n'emportait pas la certitude d'obtenir l'aide.


Ten aanzien van die doelstelling is het eveneens pertinent te voorzien in een « gefixeerde steunregeling », zonder een rendabiliteitsgarantie; de vóór de inwerkingtreding van het bestreden decreet bestaande regeling voorzag immers ook in zulk een steunregeling.

Par rapport à cet objectif, il est également pertinent de prévoir un « régime d'aide fixe », sans garantie de rentabilité; en effet, les règles qui existaient avant l'entrée en vigueur du décret attaqué prévoyait également un tel régime d'aide.


" - voor de steunregeling tabak opgenomen in 2006 moet het totaalbedrag van de tijdens het betrokken jaar verleende steun, berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % van het gemiddelde van de totaalbedragen van de steun verleend tijdens de één of twee jaren die niet getroffen zijn door het overlijden, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij genoemde verordening.

" - pour le régime d'aides tabac intégré en 2006, le montant total des aides versées au cours de l'année en question, calculé et adapté conformément au point I de l'annexe VII du Règlement (CE) n° 1782/2003, doit être inférieur ou égal à 80 % de la moyenne des montants totaux d'aides versées au cours de la ou des deux autres années qui n'ont pas été affectées par le décès, également calculés et adaptés conformément au point I de l'annexe VII dudit Règlement.


De uitvoering van de steunregeling in de nieuwe lidstaten is eveneens in deze verordening vastgesteld.

Il règlemente aussi la mise en œuvre des régimes de soutien dans les nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Behalve in de bij artikel 4, § 5 van verordening (EEG) nr. 3887/92 voorziene gevallen, moet de producent eveneens elk jaar het voederareaal van zijn bedrijf aangeven in het kader en volgens de bepalingen van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen zoals voorzien bij het koninklijk besluit van 14 december 2000 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen en bij de ministeriële besluiten tot uitvoering van dit koninklijk besluit.

Art. 4. Sauf dans les cas prévus par l'article 4, § 5 du règlement (CEE) n° 3887/92, le producteur doit déclarer chaque année les superficies fourragères de son exploitation dans le cadre et selon les dispositions du régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables tel que prévu par l'arrêté royal du 14 décembre 2000 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables et par les arrêtés ministériels portant application de cet arrêté royal.


Art. 8. § 1. Behalve in de bij artikel 4, § 5 van verordening (EEG) nr 3887/92 voorziene gevallen, moet de producent eveneens elk jaar het voederareaal van zijn bedrijf aangeven in het kader en volgens de bepalingen van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, zoals voorzien bij het koninklijk besluit van 14 december 2000 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen en bij de ministeriele besluiten tot uitvoering van dit koninklijk besluit.

Art. 8. § 1. Sauf dans les cas prévus par l'article 4, § 5 du règlement (CEE) n° 3887/92, le producteur doit déclarer chaque année les superficies fourragères de son exploitation dans le cadre et selon les dispositions du régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables tel que prévu par l'arrêté royal du 14 décembre 2000 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables et par les arrêtés ministériels portant application de cet arrêté royal.


(d) alternatieven voor de huidige steunregeling (zoals steun per hectare, rechtstreekse inkomenssteun of premies) worden eveneens als niet haalbaar verworpen.

(d) Sont également écartés parmi les options les systèmes se substituant au régime d'aide actuel (tel qu'un système d'aide à l'hectare ou des aides directes aux revenus ou "obligations").


Er werden eveneens een aantal ecologische voorwaarden ingevoerd op het vlak van vegetatietypes op percelen die in het kader van de steunregeling voor producenten van akkerbouwgewassen braakgelegd worden.

Des conditions environnementales ont été également introduites concernant le couvert végétal des terres laissées en jachère dans le cadre du régime de soutien aux producteurs de grandes cultures.


Tijdens de maand juli 1992 werd een werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Gewesten en de professionele landbouworganisa- ties en waartoe eveneens ambtenaren van het ministe- rie van Landbouw behoorden, belast met een studie aangaande de mogelijkheden voor de uitvoering, in België, van de in de EG-verordening vastgestelde steunregeling voor producenten van bepaalde akker- bouwgewassen.

Dans le courant du mois de juillet 1992, un groupe de travail composé de représentants des Régions et des organisations professionnelles agricoles ainsi que de fonctionnaires du ministère de l'Agriculture a été chargé d'étudier les possibilités de mise en application, au niveau belge, du régime de soutien en faveur des producteurs de certaines cultures arables arrêté au niveau européen.


- Om de Commissie in staat te stellen beter na te gaan of de toepassing van een onder bepaalde sociaal-economische omstandigheden goedgekeurde steunregeling blijft voldoen aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor een afwijking van het in artikel 92, lid 1, van het EEG- Verdrag gestelde verbod op steunmaatregelen werd eveneens besloten een systeem voor de toezending van standaardverslagen volgens een bepaalde structuur tot stand te brengen.

- Afin de permettre à la Commission de mieux s'assurer que la mise en oeuvre d'un régime d'aide approuvé sous certaines conditions socio- économiques continue à remplir les conditions nécessaires pour bénéficier d'une dérogation à l'interdiction générale des aides édictée à l'article 92 paragraphe 1 CEE, l'établissement d'un système de transmission de rapports standardisés selon une structure précise a également été décidé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunregeling eveneens' ->

Date index: 2023-03-31
w