Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Duurzame emballage
Duurzame verpakking
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Stevig papier
Stevige drinker
Stevige emballage
Stevige inrichting
Stevige verpakking
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «stevig blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame emballage | duurzame verpakking | stevige emballage | stevige verpakking

emballage durable | emballage solide


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres




op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgelegenheidsgroei zal volgens de voorspellingen weliswaar relatief stevig blijven, maar in 2017 en 2018 toch iets minder dynamisch zijn dan vorig jaar.

L'emploi devrait continuer à croître à un rythme relativement soutenu, mais un peu moins rapidement en 2017 et 2018 par rapport à l'an dernier.


De werkgelegenheidsgroei zal volgens de voorspellingen relatief stevig blijven, maar toch iets matigen in 2017 en 2018.

La croissance de l'emploi devrait rester relativement solide, malgré un très faible tassement en 2017 et 2018.


Ook al moeten wij ons blijven richten op de instandhouding en constante verbetering van deze belangrijke grondslagen, een stevige basis is er al.

Même si le maintien et l'amélioration permanents de ces facteurs clés doivent continuer de retenir l'attention, une base solide est d'ores et déjà en place.


Draagbare ladders worden ondersteund en rusten op stabiele en stevige steunpunten met passende afmetingen zodanig dat zij, inzonderheid, onbeweeglijk blijven.

Les échelles portables sont appuyées et reposent sur des supports stables, résistants, de dimensions adéquates afin, notamment, de demeurer immobiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desondanks is de economie in het eurogebied in 2007 stevig blijven groeien, met een stijging van het reële BBP van 2,7 procent per jaar.

Malgré ces changements, l'économie de la zone euro a continué de connaître une croissance élevée en 2007, le PIB réel augmentant de 2,7 % par an.


Als we vooruit kijken, naar buiten, moet de groei in opkomende landen stevig blijven, zodat de buitenlandse vraag van de eurozone ondersteund wordt.

À l'avenir, en dehors de l'Union, la croissance des pays émergents devrait rester forte, ce qui soutiendra la demande extérieure dans la zone euro.


Het was urgent om het leven van Sakineh Mohammadi Ashtiani te kunnen redden en het was zeer belangrijk voor ons Parlement, omdat we niet kunnen blijven doorgaan met veroordelen, aangeven, kapittelen en stevige kritiek leveren als we tegelijkertijd op dezelfde manier blijven omgaan met landen als Iran en we onze houding ten opzichte van dergelijke landen niet wijzigen.

Elle était urgente pour sauver la vie de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, et elle était très importante pour ce Parlement parce que nous ne pouvons continuer à condamner, dénoncer, déplorer et stigmatiser tout en continuant à nous comporter de la même façon et à adopter les mêmes attitudes vis-à-vis de pays comme l’Iran.


Intussen moeten we ons stevig blijven inzetten voor het invoeren van maatregelen op nationaal niveau, die ons in staat stellen doelgerichter om te gaan met de problemen die voortkomen uit de verandering van de bevolkingssamenstelling, de kwaliteit van de overheidsfinanciën en hun duurzaamheid op de lange termijn, veranderingen, de arbeidsmarkt, sociale cohesie, de interne markt, het concurrentievermogen, onderzoek en vernieuwing, energie en klimaatverandering en onderwijs en opleiding.

Nous devons continuer à mettre en œuvre des mesures nationales permettant, par exemple, de résoudre plus efficacement les problèmes liés au changement démographique, à la qualité et à la pérennité des finances publiques, au marché du travail, à l’emploi, à la cohésion sociale, au marché intérieur, à la compétitivité, à la recherche et à l’innovation, à l’énergie et au changement climatique, à l’éducation et à la formation.


De Commissie zal blijven werken aan de verbetering van het gemeenschappelijke managementinformatiesysteem (LLP Link) en instrumenten ter beschikking stellen om de verzameling van gegevens en de effectbeoordeling van het programma een stevige basis te geven.

La Commission continuera d'apporter des améliorations au système commun de gestion (LLP Link) et à mettre à disposition des outils permettant d’intégrer la collecte de données et l’analyse d’impact du programme.


Die informatie is tot op heden ook door het publiek en door de markten goed begrepen, want de inflatieprognoses in de Eurozone zijn stevig blijven hangen rond de 1,8%.

Et elle a été jusqu’à présent bien comprise par l’opinion publique et par les marchés puisque les anticipations d’inflation dans la zone Euro ont été solidement ancrées autour de 1,8 %.




D'autres ont cherché : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     duurzame emballage     duurzame verpakking     op stal blijven     opgestald blijven     stevig papier     stevige drinker     stevige emballage     stevige inrichting     stevige verpakking     vastraken     waakzaam blijven     stevig blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stevig blijven' ->

Date index: 2023-01-02
w