Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
De stuurwig stevig in contact brengen
Debat
Duurzame emballage
Duurzame verpakking
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Stevig papier
Stevige bladeren
Stevige drinker
Stevige emballage
Stevige inrichting
Stevige verpakking

Vertaling van "stevig debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzame emballage | duurzame verpakking | stevige emballage | stevige verpakking

emballage durable | emballage solide










de stuurwig stevig in contact brengen

garantir la pose franche du coin de guidage


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit leidde tot een stevig debat op Europees en nationaal niveau tussen allen die betrokken zijn bij het succes van Lissabon.

Il s'en est suivi un débat animé, tant à l'échelon européen qu'au niveau national, entre toutes les parties soucieuses du succès de Lisbonne.


Aan verslagen wordt grote aandacht besteed, zij leiden tot een stevig debat tussen belanghebbenden en er wordt gedegen nagedacht over de in de verslagen opgenomen aanbevelingen.

Les rapports sont étudiés attentivement, génèrent des débats positifs entre les parties intéressées et donnent lieu à un examen attentif des recommandations qu'ils contiennent.


23. verzoekt de lidstaten te onderzoeken of financiering van extreem rechtse en extreem linkse politieke partijen binnen de EU door Russische banken en individuele personen, waarover onlangs berichten zijn verschenen, in strijd is met de wetgeving op financiering van politieke partijen en verzoekt om een stevig debat over de risico's en uitdagingen waartoe een dergelijke soort financiële steun aanleiding geeft en over de vraag of de huidige wetgeving inzake partijfinanciering in het licht van deze onthullingen volledig adequaat is;

23. invite les États membres à examiner si le financement de partis politiques européens d'extrême droite et d'extrême gauche par des banques et des particuliers russes, dont il a récemment été fait état, constitue une violation de la législation relative au financement des partis politiques, et demande d'ouvrir un véritable débat sur les risques et les problèmes posés par ce type de soutien financier et sur la question de savoir si la législation actuelle en matière de financement des partis est encore adaptée, au vu de ces révélations;


Er zal vooraf een stevig democratisch debat moeten worden gevoerd zodra de wetenschappelijke waarborgen aanwezig zijn.

Un débat démocratique conséquent devra être mené au préalable lorsque les garanties scientifiques seront apportées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit dit stevige debat kwamen drie hoofdideeën naar voren: 1) het Romavraagstuk is niet exclusief voor de ene of de andere lidstaat.

Ce robuste débat a abouti à trois conclusions principales: 1) le problème des Roms n’est pas un problème propre à un État membre en particulier.


Omdat investeerders zekerheid over de regelgeving moeten hebben, is het bovendien cruciaal nu al het debat over de toekomst te openen en werk te maken van een stevig beleidskader voor de periode na 2020.

En outre, comme les investisseurs ont besoin de sécurité réglementaire, il est crucial de lancer des discussions sur l’avenir et l'établissement d’un cadre solide au-delà de 2020.


Enkele weken geleden hebben wij hier een stevig debat gevoerd over de wijze waarop het MKB de hele Europese economie op de been houdt.

Il y a environ deux semaines, nous avons eu un débat houleux sur la manière dont les petites et moyennes entreprises maintiennent l’économie européenne à flot.


En ook daarover zal nog een stevig debat moeten worden gevoerd.

Et cela aussi, c’est un vrai débat.


Raad en Commissie moeten echter een stevig debat aangaan over de inzet van het sanctiebeleid.

Le Conseil et la Commission doivent toutefois lancer un débat sérieux sur l'utilisation de la politique de sanctions.


Aan verslagen wordt grote aandacht besteed, zij leiden tot een stevig debat tussen belanghebbenden en er wordt gedegen nagedacht over de in de verslagen opgenomen aanbevelingen.

Les rapports sont étudiés attentivement, génèrent des débats positifs entre les parties intéressées et donnent lieu à un examen attentif des recommandations qu'ils contiennent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stevig debat' ->

Date index: 2022-12-31
w