Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stevige basis moeten " (Nederlands → Frans) :

Instellingen voor hoger onderwijs moeten cursussen aanbieden om belangstellenden een stevige basis te geven in de specifieke vaardigheden die nodig zijn om het marktaandeel in een veeleisende en concurrerende mondiale markt te behouden en te vergroten.

L’enseignement supérieur doit dispenser une solide formation permettant d’acquérir les compétences spécifiques nécessaires au maintien et à l’accroissement de la part de marché du secteur sur un marché mondial exigeant et compétitif.


Deze inspanningen moeten zijn gericht op de tijdige tenuitvoerlegging van bestaande milieuwetgeving, de versterking van beleidscohesie en -integratie, de interne en mondiale stimulering van duurzame ontwikkeling, de succesvolle uitbreiding van de Unie en de vestiging van een stevige basis voor toekomstig milieubeleid.

Ces efforts devraient se concentrer sur la mise en oeuvre en temps voulu de la législation existante en matière d'environnement, sur le renforcement de la cohérence et de l'intégration politiques, sur la poursuite de l'encouragement au développement durable à l'intérieur et à l'échelon mondial, et sur la réussite de l'élargissement et l'établissement de bases solides pour les politiques futures en matière d'environnement.


Wij moeten ervoor zorgen dat lopende onderhandelingen met succes worden afgerond, dat zij een stevige basis vormen voor toekomstige onderhandelingen en dat zij het multilaterale stelsel verder verbeteren zodat handel nog meer tot de ontwikkeling kan bijdragen.

Nous devons faire aboutir les négociations en cours, mettre en place une base solide pour les négociations à venir et affiner le système multilatéral afin que le commerce serve le développement de manière encore plus efficace.


Ook al moeten wij ons blijven richten op de instandhouding en constante verbetering van deze belangrijke grondslagen, een stevige basis is er al.

Même si le maintien et l'amélioration permanents de ces facteurs clés doivent continuer de retenir l'attention, une base solide est d'ores et déjà en place.


Naar mijn mening moeten de doelmatigheidscontroles van de Rekenkamer het Europees Parlement en de Commissie begrotingscontrole een stevige basis bieden voor de besluitvorming door het Parlement over het gebruik van EU-middelen en het ter verantwoording roepen van de Commissie.

Selon moi, les rapports de la Cour des comptes sur les audits de la performance devraient fournir au Parlement européen, et notamment à sa commission du contrôle budgétaire, une base solide pour décider de l'utilisation des fonds de l'Union et demander des comptes à la Commission.


15. benadrukt dat de financiële middelen voor onderzoek en ontwikkeling op het vlak van klimaatverandering moeten worden verhoogd; is van mening dat het noodzakelijk is om, met name gezien de wetenschappelijke onzekerheid die heerst ten aanzien van het tijdsverloop en de omvang van de klimaatverandering in Europa en de specifieke geografische gebieden en productiesectoren die de gevolgen ervan zullen ondergaan, middelen uit te trekken voor klimaatonderzoek, dat het meest effectief zal zijn indien het op Europees niveau wordt verricht en dat een stevige basis ...[+++] vormen voor de ontwikkeling van beleid voor aanpassing aan de klimaatverandering; acht het eveneens noodzakelijk meer middelen uit te trekken voor het initiatief dat de Commissie met de lidstaten moet nemen voor een geïntegreerd en wereldwijd milieu-informatiesysteem, om de beschikbaarheid van gegevens met betrekking tot veranderingen in het milieu te verbeteren; benadrukt dat eveneens rekening moet worden gehouden met andere maatregelen, zoals een aanzienlijke verhoging van de financiering voor mitigatie en aanpassing met betrekking tot projecten en programma's voor onderzoek en ontwikkeling;

15. souligne qu'il convient d'accroître les ressources financières nécessaires aux activités de R D portant sur le changement climatique; est d'avis que, compte tenu notamment de l'incertitude scientifique qui entoure le calendrier, l'ampleur du problème ainsi que les zones géographiques spécifiques et les secteurs de production qui seront touchés par les conséquences du changement climatique en Europe, il est nécessaire de prévoir des moyens financiers pour la ...[+++]


De opneming van een "opting out"-clausule in een juridisch instrument op Europees niveau is op zich strijdig met de Europese geest, die ernaar zou moeten streven een steeds steviger basis voor samenwerking tussen de lidstaten tot stand te brengen.

L'insertion d'une clause d'opt out dans un instrument juridique d'envergure européenne est, en soi, contraire à l'esprit européen, qui devrait tendre à construire des bases de coopération de plus en plus solides et partagées par les Etats membres.


artikel 18 van het EG-Verdrag inzake het recht van vrij verkeer en het verblijfsrecht zou als een stevige basis kunnen dienen om het vrije verkeer van leden van minderheden te vergemakkelijken en om op die manier te voorkomen dat ze geïsoleerd raken, dat er nieuwe "getto's" ontstaan en dat ze gedwongen moeten assimileren;

l'article 18 du traité CE, qui traite de la liberté de circulation et du droit de séjour, peut fournir une solide assise pour faciliter la circulation des personnes appartenant à des minorités, en évitant leur isolement, la création de nouveaux "ghettos" ou leur assimilation forcée,


Om bij te dragen tot een stevige industriële basis in Europa moeten de lidstaten zich inspannen voor de ontwikkeling van nieuwe technologieën en markten.

Pour contribuer à la création d'une base industrielle européenne solide , les États membres devraient se concentrer sur le développement de nouvelles technologies et de nouveaux marchés.


Om een stevige basis te bieden voor de voorbereiding van onderzoeksprojecten in overeenstemming met de eisen van de Gemeenschap, moeten de werkprogramma's een meerjarenkarakter hebben om te voorkomen dat onderzoekinstituten een al te beperkte en onzekere horizon wordt voorgehouden.

Afin de donner une base solide à la préparation des projets de recherche qui répondra aux exigences de la Communauté, les programmes de travail devraient avoir un caractère pluri-annuel afin d'éviter de donner aux instituts scientifiques un horizon trop limité et trop incertain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stevige basis moeten' ->

Date index: 2021-06-12
w