Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stevioside in voedingsmiddelen eventueel » (Néerlandais → Français) :

Zo neen, is zij bereid op korte termijn informatie in te winnen bij dit Centrum teneinde onder meer het huidige verbod inzake het gebruik van stevia en stevioside in voedingsmiddelen eventueel terug te evalueren ?

Dans la négative, est-elle disposée à recueillir à court terme des informations auprès de ce centre, en vue notamment de reconsidérer éventuellement l'interdiction actuelle de l'utilisation alimentaire de la stévie et du stévioside?


III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage ...[+++]

III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre ...[+++]


Zo neen, is hij bereid op korte termijn informatie in te winnen bij dit centrum teneinde onder meer het huidige verbod inzake het gebruik van stevia en stevioside in voedingsmiddelen eventueel te herevalueren ?

Dans la négative, est-il disposé à recueillir à court terme des informations auprès de ce centre, en vue, entre autres, de reconsidérer éventuellement l'interdiction actuelle de l'utilisation de la stévie et du stévioside dans les aliments ?


De Commissie is zich terdege bewust van de economische impact van eventueel aanwezige niet goedgekeurde GGO's in geïmporteerde voedingsmiddelen.

La Commission a bien conscience des impacts économiques de l’éventuelle présence d’OGM non autorisés dans la nourriture importée.


Het is trouwens zeer waarschijnlijk dat de nieuwe Europese reglementering inzake etikettering van voedingsmiddelen zal bepalen dat de voedingswaarde verplicht moet voorkomen op de etikettering van alle voorverpakte eetwaren, met eventueel enkele uitzonderingen.

Il est par ailleurs très vraisemblable que la nouvelle réglementation européenne en matière d'étiquetage des denrées alimentaires prévoira la mention obligatoire de l'étiquetage nutritionnel pour toutes les denrées alimentaires préemballées avec, le cas échant, certaines exceptions.


23. verlangt met klem dat de Commissie gevolg geeft aan de verzoeken van de ACS-landen en de MOL en zich buigt over een formule om het EBA-initiatief zodanig in te vullen dat de Europese Unie in staat blijft het aanbod te beheren en voorkomen wordt dat het niveau van de communautaire productie het gedwongen ijkpunt wordt voor de nieuwe GMO; stelt voor instrumenten in te voeren voor een kwantitatieve controle met het oog op de contingentering van de invoer die op gezette tijden kan worden herzien op basis van de daadwerkelijke gevolgen van het EBA-initiatief voor de ontwikkeling van deze landen, met name m.b.t. de plaatselijke werkgelegenheid en productie; stelt voor deze quota zodanig te verdelen dat later eventueel andere ...[+++]

23. demande instamment que la Commission fasse suite aux demandes faites par les pays ACP et les pays les moins développés et réfléchisse à une formule de réglementation de l'initiative EBA, qui permette à l'Union européenne de conserver sa capacité de gestion de l'offre et qui évite de faire du niveau de production communautaire la variable d'ajustement forcée de la nouvelle OCM; suggère que cette formule mette en place des instruments de contrôle quantitatif pour un contingentement des importations qui pourrait être réévalué périodiquement en fonction de l'impact réel de l'initiative EBA sur le développement de ces pays, notamment en termes d'emploi local et de production; propose que ces quotas soient répartis à un niveau qu ...[+++]


22. verlangt met klem dat de Commissie gevolg geeft aan de verzoeken van de ACS-landen en de MOL en zich buigt over een formule om het EBA-initiatief zodanig in te vullen dat de Europese Unie in staat blijft het aanbod te beheren en voorkomen wordt dat het niveau van de communautaire productie het gedwongen ijkpunt wordt voor de nieuwe GMO; stelt voor instrumenten in te voeren voor een kwantitatieve controle met het oog op de contingentering van de invoer die op gezette tijden kan worden herzien op basis van de daadwerkelijke gevolgen van het EBA-initiatief voor de ontwikkeling van deze landen, met name m.b.t. de plaatselijke werkgelegenheid en productie; stelt voor deze quota zodanig te verdelen dat later eventueel andere ...[+++]

22. demande instamment que la Commission fasse suite aux demandes formulées par les États ACP et les PMA et réfléchisse à une formule de réglementation de l'initiative EBA, qui permette à l'Union européenne de conserver sa capacité de gestion de l'offre et qui évite de faire du niveau de production communautaire la variable d'ajustement forcée de la nouvelle OCM; suggère que cette formule mette en place des instruments de contrôle quantitatif pour un contingentement des importations qui pourrait être réévalué périodiquement en fonction de l'impact réel de l'initiative EBA sur le développement de ces pays, notamment en termes d'emploi lo ...[+++]


Conform de door de Commissie in haar Witboek over voedselveiligheid gedane toezegging, wordt met het onderhavige voorstel beoogd de etiketteringsrichtlijn in dier voege te wijzigen dat alle door de fabrikant aan voedingsmiddelen toegevoegde ingrediënten op het etiket moeten worden vermeld, zodat verbruikers met allergieën kunnen nagaan of daarin eventueel allergene ingrediënten voorkomen.

La présente proposition fait suite à l'engagement pris par la Commission dans son Livre blanc sur la sécurité alimentaire et vise à modifier la directive relative à l'étiquetage afin de garantir qu'apparaissent sur l'étiquette tous les ingrédients ajoutés intentionnellement aux denrées alimentaires et de donner aux consommateurs souffrant d'allergies la possibilité d'identifier les ingrédients allergènes pouvant être présents dans les denrées alimentaires.


- Een recente Europese richtlijn verplicht industriëlen om in de samenstelling op voorverpakte voedingsmiddelen eventueel de allergenen te vermelden uit een groep van 14 die 90% van alle allergieën veroorzaken, zoals granen die gluten bevatten, aardnoten, soja, sesamzaad, enzovoorts.

- Une récente directive européenne oblige les industriels à mentionner dans la liste des ingrédients des denrées alimentaires préemballées la présence éventuelle de 14 substances allergènes considérées comme responsables de 90% des allergies - par exemple, céréales contenant du gluten, arachides, soja, graines de sésame, etc.


Er is dan ook contact opgenomen met die organisaties en we bestuderen de mogelijkheid om over te gaan tot een administratieve vervolging en eventueel een juridische vervolging op basis van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, meer bepaald op basis van de artikelen 6 en 14 die de verkoop, het schenken of aanbieden van alcoholische dranken aan minderjarigen als een strafbaar feit beschouwt.

Des contacts ont dès lors été pris avec ces organisations et nous examinons l'éventualité d'entreprendre des poursuites administratives et éventuellement judiciaires sur la base de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, et plus particulièrement sur la base des articles 6 et 14 qui érigent en infraction la vente, l'offre ou le service de boissons spiritueuses aux mineurs d'âge.


w