Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
ESO
ETF
EU-LAC-Stichting
Eurofound
Europese Stichting voor opleiding
FEEE
Stichting
Stichting EU-LAC
Stichting Milieu-educatie in Europa
Stichting van Dublin
Stichting voor Milieu-educatie in Europa
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «stichting toegekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


EU-LAC-Stichting | Stichting EU-LAC | Stichting Europese Unie-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied

Fondation internationale UE-ALC | Fondation UE-ALC


Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]

Eurofound [ FEACVT | Fondation de Dublin | Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail ]


Stichting Milieu-educatie in Europa | Stichting voor Milieu-educatie in Europa | FEEE [Abbr.]

Fondation pour l'éducation à l'environnement | Fondation pour l'éducation à l'environnement en Europe | FEE [Abbr.] | FEEE [Abbr.]


Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de leef- en werkomstandigheden | Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden

Conseil d'administration de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail




toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


Europese Stichting voor opleiding [ ESO | ETF [acronym] ]

Fondation européenne pour la formation [ ETF [acronym] ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de brief van 6 augustus 2012 verzoekt de stichting Prins Bernhard Cultuurfonds om de belastingvrijstelling te verkrijgen op grond van artikel 90, 2°, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), voor de door de stichting toegekende "Martinus Nijhoff Prijs" (vanaf 2013 wordt deze prijs de "Martinus Nijhoff Vertaalprijs" genoemd).

Avec la lettre du 6 août 2012, la fondation Prins Bernhard Cultuurfonds demande l'exonération fiscale, sur base de l'article 90, 2°, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) pour le "Martinus Nijhoff Prijs" attribué par la fondation (à partir de 2013, ce prix est dénommé "Martinus Nijhoff Vertaalprijs").


Art. 50. Artikel 240bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 240 bis. Behalve in geval van gemotiveerde afwijking, kan aan geen enkel personeels|Uplid van een provinciale vennootschap, vereniging of stichting, als vermeld in deze afdeling, een jaarsalaris worden toegekend dat gelijk is aan of hoger is dan het jaarsalaris van de provinciegriffier van de overeenkomstige provincie".

Art. 50. L'article 240bis du même décret, inséré par le décret du 29 juin 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 240 bis. Sauf en cas de dérogation motivée, aucun membre du personnel d'une société, association ou fondation provinciale, telle que visée à la présente section, ne peut bénéficier d'un traitement annuel égal ou supérieur au traitement annuel du greffier provincial de la province correspondante».


Art. 25. In artikel 247 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 29 juni 2012 en 5 juli 2013, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "Behalve in geval van gemotiveerde afwijking, kan aan geen enkel personeelslid van een gemeentelijke vennootschap, vereniging of stichting, als vermeld in deze afdeling, een jaarsalaris worden toegekend dat gelijk is aan of hoger is dan het jaarsalaris van de gemeentesecretaris van de overeenkomstige gemeente".

Art. 25. Dans l'article 247 du même décret, modifié par les décrets des 29 juin 2012 et 5 juillet 2013, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Sauf en cas de dérogation motivée, aucun membre du personnel d'une société, association ou fondation communale, telle que visée à la présente section, ne peut bénéficier d'un traitement annuel égal ou supérieur au traitement annuel du secrétaire communal de la commune correspondante».


Erkenning van een stichting voor de belastingvrijstelling van prijzen toegekend aan geleerden of kunstenaars.

Fondation pour l'exonération fiscale des prix attribués à des savants ou à des artistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad heeft, op grond van een van uw voorstellen, de vastlegging van een kader goedgekeurd om de erkenning van een stichting voor de belastingvrijstelling van prijzen toegekend aan geleerden of kunstenaars te faciliteren.

Sur la base de l'une de vos propositions, le Conseil des ministres a marqué son accord sur la définition d'un cadre facilitant l'agréation d'une fondation pour l'exonération fiscale des prix attribués à des savants ou à des artistes.


Als de Senaat oordeelt dat dit statuut moet worden toegekend, stelt de CCOJB voor dat — gelet op de budgettaire beperkingen — een veel bescheidener bedrag als herstel zou worden bestemd voor de oprichting van een Stichting voor de nagedachtenis.

Si le Sénat estime que ce statut doit être reconnu, le CCOJB propose, à titre de réparation, qu'une somme même bien moindre (vu les restrictions budgétaires) puisse servir à la création d'une fondation pour la mémoire.


Als de Senaat oordeelt dat dit statuut moet worden toegekend, stelt de CCOJB voor dat — gelet op de budgettaire beperkingen — een veel bescheidener bedrag als herstel zou worden bestemd voor de oprichting van een Stichting voor de nagedachtenis.

Si le Sénat estime que ce statut doit être reconnu, le CCOJB propose, à titre de réparation, qu'une somme même bien moindre (vu les restrictions budgétaires) puisse servir à la création d'une fondation pour la mémoire.


Hij verleent de machtiging ingeval blijkt dat de werking van de private stichting, gelet op de geëvolueerde gezondheidstoestand van het kind, niet meer beantwoordt aan de doeleinden waarvoor zij is opgericht en aldus zijn rechten toegekend door het VN-Verdrag van 13 december 2006 schendt.

Il accorde l'autorisation s'il s'avère qu'eu égard à l'évolution de l'état de santé de l'enfant, le fonctionnement de la fondation privée ne correspond plus aux finalités pour lesquelles celle-ci à été créée et viole dès lors les droits reconnus à l'enfant par la Convention des Nations unies du 13 décembre 2006.


Het bedrag wordt toegekend aan een private stichting waarvan het maatschappelijk doel bestaat uit de toekenning van een forfait aan elk slachtoffer geboren in België tussen 1 januari 1958 en 1 april 1963, van wie bewezen is dat hij of zij aangeboren afwijkingen heeft te wijten aan de inname door de moeder van een van de geneesmiddelen op basis van thalidomide verdeeld in België door de firma R. Coles”.

Cette somme sera attribuée à une fondation d’utilité privée dont l’objet social sera l’octroi d’une somme forfaitaire à chaque victime née en Belgique entre le 1 janvier 1958 et le 1 avril 1963, dont il sera démontré qu’elle souffre de malformations congénitales liées à la prise par la mère pendant la grossesse d’un des médicaments distribués en Belgique par la firme R. Coles, contenant de la thalidomide».


De eerste zin van het eerste lid van artikel 38 bepaalt : « De bestuurders van een stichting hebben de bevoegdheid die hun door de statuten wordt toegekend».

La première phrase de l'article 38, alinéa 1, dispose : « Les administrateurs d'un établissement d'utilité publique ont les pouvoirs qui leur sont conférés par les statuts».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting toegekende' ->

Date index: 2022-08-25
w