Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stijgende schuldquote moeten snel structurele " (Nederlands → Frans) :

Gezien de stijgende schuldquote moeten snel structurele hervormingen worden aangenomen en uitgevoerd om de houdbaarheid van de begroting te verbeteren.

Compte tenu de l’augmentation du ratio de la dette par rapport au PIB, l’adoption et la mise en œuvre rapides de réformes structurelles est importante pour améliorer la viabilité des finances publiques.


Verder moeten snel structurele hervormingen worden uitgevoerd om hindernissen weg te nemen voor investeringen in vervoersinfrastructuur en -systemen, en met name in projecten met een grensoverschrijdende dimensie.

Il est nécessaire de mettre en œuvre rapidement des réformes structurelles pour supprimer les obstacles à l’investissement dans les infrastructures et les systèmes de transport, notamment ceux revêtant une dimension transfrontière.


Tot voor kort waren de autoriteiten eerder terughoudend om de begrotingsproblemen, met inbegrip van de snel stijgende schuldquote, aan te pakken.

Jusqu'à récemment, les autorités polonaises avaient fait montre d'une certaine hésitation à s'attaquer aux problèmes budgétaires, en particulier au gonflement rapide du ratio de la dette.


Verder moeten snel structurele hervormingen worden uitgevoerd om hindernissen weg te nemen voor investeringen in vervoersinfrastructuur en -systemen, en met name in projecten met een grensoverschrijdende dimensie.

Il est nécessaire de mettre en œuvre rapidement des réformes structurelles pour supprimer les obstacles à l’investissement dans les infrastructures et les systèmes de transport, notamment ceux revêtant une dimension transfrontière.


Overwegende dat de Belgische kledingindustrie onder meer gekenmerkt wordt door blijvende structurele concurrentieproblemen, door onvermijdelijke periodes van mindere economische activiteit die moeten overbrugd worden zonder ontslag, door het vermogen om zo snel mogelijk aan een variabele vraag van de klant te beantwoorden op een hoogstaand kwalitatief niveau, en dat de tijdelijke werkloosheid voor deze sector een conditio sine qua ...[+++]

Considérant que l'industrie belge de l'habillement se caractérise, entre autre, par des problèmes durables de concurrence structurelle, par des périodes inévitables de moindre activité économique qu'il convient de surmonter sans licenciement et par la capacité à répondre aussi vite que possible à une demande variable du client à un haut niveau qualitatif, et que le chômage économique pour ce secteur est une condition sine qua non de survie;


Vooral begrotings­consolidatie en een hervorming van pensioen- en zorgstelsels zullen lagere schuldquotes moeten bewerkstelligen, maar ter ondersteuning van de potentiële groei zijn structurele hervormingen van essentieel belang.

La réduction des taux d'endettement devra principalement découler de l'assainissement budgétaire et de la réforme des régimes de retraite et des systèmes de soins de santé, mais des réformes structurelles sont essentielles pour soutenir la croissance potentielle;


Een begrotingspact voor 25 lidstaten: Volgens het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur (VSCB) moeten de begrotingsdoelstellingen op middellangetermijn vanaf januari 2014 in de nationale wetgeving worden vastgelegd en geldt er een maximum van 0,5 % van het bbp voor structurele tekorten (oplopend tot 1 % als de schuldquote ruim onder de 60 % ligt).

Un pacte budgétaire pour 25 États membres: le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance veut qu'à compter de janvier 2014, les objectifs budgétaires à moyen terme soient inscrits dans la législation nationale et les déficits structurels limités à 0,5 % du PIB (la limite pouvant aller jusqu'à 1 % si le ratio de la dette est nettement inférieur à 60 %).


Forse structurele bezuinigingen in combinatie met aanzienlijke belastingverlagingen resulteren in 2005 weliswaar in een tijdelijke toename van het conjunctuurgezuiverde tekort, maar zouden tot een gestage daling van zowel de uitgaven- en ontvangstenquote als de schuldquote moeten leiden.

Les économies structurelles substantielles et les importantes réductions d'impôts qui sont envisagées, bien que creusant temporairement le déficit corrigé des variations conjoncturelles en 2005, devraient se traduire par une diminution régulière des ratios de dépenses et de recettes, ainsi que du ratio de la dette.


Tot voor kort waren de autoriteiten eerder terughoudend om de begrotingsproblemen, met inbegrip van de snel stijgende schuldquote, aan te pakken.

Jusqu'à récemment, les autorités polonaises avaient fait montre d'une certaine hésitation à s'attaquer aux problèmes budgétaires, en particulier au gonflement rapide du ratio de la dette.


- structurele hervormingen door te voeren waarmede terdege werk moet worden gemaakt van de vereiste toename van het groeipotentieel van de Duitse economie en die er aldus toe moeten bijdragen dat op middellange termijn een begroting wordt bereikt die bijna in evenwicht is of een overschot vertoont en dat de schuldquote weer op een dalend pad komt;

- de mettre en œuvre des réformes structurelles qui doivent tenir compte de la nécessité d'accroître le potentiel de croissance de l'économie allemande et favoriser ainsi la réalisation de l'objectif à moyen terme d'une position budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire, tout en s'assurant que le ratio de la dette recommence à décroître;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgende schuldquote moeten snel structurele' ->

Date index: 2020-12-28
w