Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Herwaardering van lonen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Periode van stijging
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag

Traduction de «stijging overleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

infléchissement des dépenses publiques


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

rampe caractéristique






overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile






herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8) Heeft de staatssecretaris reeds met haar collega's in de regering, en in het bijzonder met de minister van Werk, over die stijging overleg gepleegd, teneinde de maatregelen op elkaar en op deze problematiek af te stemmen?

8) La secrétaire d'État s'est-elle déjà entretenue de cet accroissement avec ses collègues du gouvernement, en particulier avec la ministre de l'Emploi, afin de coordonner et de mieux cibler les mesures prises ?


66. verzoekt de Commissie in overleg met de belanghebbenden in de sector flexibelere en realistischere vangnetbepalingen, gebaseerd op de aanbevelingen van de waarnemingspost, ten uitvoer te leggen die voor veiligheid zorgen tijdens crises waarin gelijktijdig een substantiële daling van de melkprijzen en een substantiële stijging van de grondstoffenprijzen plaatsvindt die samen een sterk negatief effect op de winstmarges van producenten hebben; is van mening dat de interventieprijs moet worden geactualiseerd om de productiekosten wee ...[+++]

66. demande à la Commission d'agir avec les parties prenantes dans le secteur et de mettre en œuvre des filets de sécurité plus efficaces et réalistes fondés sur les recommandations de l'OML, qui apportent une sécurité en temps de crise, lorsqu'une diminution substantielle des prix du lait s'accompagnant simultanément d'une augmentation importante des prix des produits de base ont une incidence profonde sur la marge perçue par les agriculteurs; ; demande que l'intervention soit revue afin de refléter les coûts de production et adaptée aux variations du marché;


68. verzoekt de Commissie in overleg met de belanghebbenden in de sector flexibelere en realistischere vangnetbepalingen, gebaseerd op de aanbevelingen van de waarnemingspost, ten uitvoer te leggen die voor veiligheid zorgen tijdens crises waarin gelijktijdig een substantiële daling van de melkprijzen en een substantiële stijging van de grondstoffenprijzen plaatsvindt die samen een sterk negatief effect op de winstmarges van producenten hebben; is van mening dat de interventieprijs moet worden geactualiseerd om de productiekosten wee ...[+++]

68. demande à la Commission d'agir avec les parties prenantes dans le secteur et de mettre en œuvre des filets de sécurité plus efficaces et réalistes fondés sur les recommandations de l'OML, qui apportent une sécurité en temps de crise, lorsqu'une diminution substantielle des prix du lait s'accompagnant simultanément d'une augmentation importante des prix des produits de base ont une incidence profonde sur la marge perçue par les agriculteurs; ; demande que l'intervention soit revue afin de refléter les coûts de production et adaptée aux variations du marché;


5. merkt op dat het minimumloon in de kledingindustrie ondanks de stijging in 2013 laag blijft, en dringt er bij de regering op aan om, in nauw overleg met de vakbonden en de werkgevers, een fatsoenlijk minimumloon in te voeren; dringt er voorts bij de regering op aan ervoor te zorgen dat alle kledingfabrieken daadwerkelijk de salarissen te betalen die zij verschuldigd zijn;

5. note que le salaire minimum en vigueur dans le secteur de la confection reste faible malgré son augmentation en 2013 et demande au gouvernement de fixer, en concertation étroite avec les syndicats et les employeurs, un salaire minimum décent; en outre, prie instamment le gouvernement de veiller à ce que tous les ateliers de confection paient effectivement les salaires qui sont dus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met inachtneming van de verplichting van de Unie tot overleg in het kader van het Vrijwaringscomité van de WTO, kan in geval van ernstige schade van deze verdelingsmethode worden afgeweken, indien de invoer van oorsprong uit een of meer leverancierslanden met een onevenredig percentage is gestegen ten opzichte van de totale stijging van de invoer van het betrokken product gedurende een voorafgaande representatieve periode.

Toutefois, et tenant compte de l'obligation de l'Union de mener des consultations dans le cadre du comité de sauvegarde de l'OMC, l'Union peut déroger à cette méthode de répartition en cas de dommage grave si les importations originaires d'un ou de certains pays fournisseurs ont augmenté d'un pourcentage disproportionné par rapport à l'augmentation totale des importations du produit concerné pendant une période représentative précédente.


Met inachtneming van de verplichting van de Unie tot overleg in het kader van het Vrijwaringscomité van de WTO, kan in geval van ernstige schade van deze verdelingsmethode worden afgeweken, indien de invoer van oorsprong uit een of meer leverancierslanden met een onevenredig percentage is gestegen ten opzichte van de totale stijging van de invoer van het betrokken product gedurende een voorafgaande representatieve periode.

Toutefois, et tenant compte de l'obligation de l'Union de mener des consultations dans le cadre du comité de sauvegarde de l'OMC, l'Union peut déroger à cette méthode de répartition en cas de dommage grave si les importations originaires d'un ou de certains pays fournisseurs ont augmenté d'un pourcentage disproportionné par rapport à l'augmentation totale des importations du produit concerné pendant une période représentative précédente.


aan de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling Energiekosten en energieprijs - Stijging - Invloed van de politiek van de Gewesten - Overleg - Belangen van de consument - Bescherming bescherming van de consument elektrische energie energieprijs

à la ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable Coût et prix de l'énergie - Augmentation - Influence de la politique des Régions - Concertation - Intérêt du consommateur - Protection protection du consommateur énergie électrique prix de l'énergie


6) Er is momenteel geen specifiek overleg gepland met de sector aangaande dit fenomeen, daar er geen significante stijging waarneembaar is van het fenomeen, en we ook geen vraag vanuit de sector ontvingen in die zin.

6) Actuellement, aucune concertation spécifique n’est planifiée avec le secteur concernant ce phénomène étant donné qu’il n’y a pas d’augmentation significative observable du phénomène et que nous n’avons pas reçu de demande du secteur dans ce sens.


84. neemt nota van de stijging van de uitgaven voor pensioenen met 4% (tegen +5,2% van 2010 op 2011) gezien de pensioneringsgolf van ambtenaren; verzoekt de Commissie een diepgaander analyse te maken van de budgettaire gevolgen van deze ontwikkeling op langere termijn en daarbij rekening te houden met de mogelijke directe en indirecte gevolgen van een mogelijke verandering van de pensioenregeling van de EU voor de aantrekkelijkheid, kwaliteit en onafhankelijkheid van het werk bij de Europese instellingen; benadrukt dat degelijk sociaal overleg moet plaatsvinden v ...[+++]

84. prend acte de l'augmentation de 4 % des dépenses affectées aux pensions (contre +5,2 % de 2010 à 2011) imputable à la vague de cessation d'activité des fonctionnaires; invite la Commission à présenter une analyse plus approfondie des conséquences budgétaires à long terme de cette évolution, tout en prenant en compte l'impact éventuel, direct ou indirect, d'une modification du régime des pensions de l'Union sur l'attrait, la qualité et l'indépendance de la fonction publique européenne; souligne que toute modification doit être le fruit d'un dialogue social;


Met inachtneming van de verplichting van de Gemeenschap tot overleg in het kader van het Vrijwaringscomité van de WTO, kan in geval van ernstige schade van deze verdelingsmethode worden afgeweken, indien de invoer van oorsprong uit een of meer leverancierslanden met een onevenredig percentage is gestegen ten opzichte van de totale stijging van de invoer van het betrokken product gedurende een voorafgaande representatieve periode.

Toutefois, et tenant compte de l'obligation de la Communauté de mener des consultations dans le cadre du comité de sauvegarde de l'OMC, il peut être dérogé à cette méthode de répartition en cas de dommage grave si les importations originaires d'un ou de certains pays fournisseurs ont augmenté d'un pourcentage disproportionné par rapport à l'augmentation totale des importations du produit concerné pendant une période représentative précédente.


w