Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Herwaardering van lonen
Iets voor gasten doen
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Klusjes doen voor klanten
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "stijging van iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

infléchissement des dépenses publiques


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

rampe caractéristique






herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de investeringen betreft die het Fonds van zijn schenkers heeft gekregen van bij de start : voor de periode 2011-2013 gaat het om een bedrag van 11,7 miljard dollar, wat de heer Kazatchkine een behoorlijk succes noemt in de economische en financiële crisiscontext, aangezien dit een stijging van iets meer dan 20 % vormt in vergelijking met de periode van 2008 tot 2010.

En ce qui concerne les investissements que le Fonds a reçus de ses donateurs depuis le début. Pour la période 2011-2013, il s'agit d'un montant de 11,7 milliards de dollars, que M. Kazatchkine explique comme étant un succès relatif dans le contexte économique et financier de la crise, puisque cela représente un peu plus de 20 % d'augmentation par rapport aux années 2008 à 2010.


Wat de investeringen betreft die het Fonds van zijn schenkers heeft gekregen van bij de start : voor de periode 2011-2013 gaat het om een bedrag van 11,7 miljard dollar, wat de heer Kazatchkine een behoorlijk succes noemt in de economische en financiële crisiscontext, aangezien dit een stijging van iets meer dan 20 % vormt in vergelijking met de periode van 2008 tot 2010.

En ce qui concerne les investissements que le Fonds a reçus de ses donateurs depuis le début. Pour la période 2011-2013, il s'agit d'un montant de 11,7 milliards de dollars, que M. Kazatchkine explique comme étant un succès relatif dans le contexte économique et financier de la crise, puisque cela représente un peu plus de 20 % d'augmentation par rapport aux années 2008 à 2010.


Wat de evolutie in de loop van laatste vijf jaren betreft, is de stijging waargenomen bij Proximus lager dan de vaststellingen voor België. 2. De gemiddelde leeftijd van de personen die in 2015 minstens één dag met ziekteverlof waren bij Proximus ligt iets lager dan 46 jaar, meer bepaald één jaar hoger dan de gemiddelde leeftijd bij Proximus (44,8 jaar).

Concernant l'évolution au cours des cinq dernières années, l'augmentation observée chez Proximus est moindre que celle observée en Belgique. 2. L'âge moyen des personnes ayant eu, en 2015, au moins un jour de maladie chez Proximus est d'un peu moins de 46 ans, ce qui signifie un an de plus que la moyenne d'âge au sein de Proximus (44,8 ans).


De gevoelige stijging (iets meer dan 8% tussen 2011 en 2014) van het totale aantal behandelde diabetespatiënten getuigt van een verhoogde sensibilisering van de zorgverleners voor de diagnose van deze ziekte.

L'augmentation sensible (un peu plus de 8 % entre 2011 et 2014) du nombre total de patients traités pour le diabète témoigne d'une sensibilisation accrue des prestataires de soins pour le diagnostic de cette maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de cijfers van de RVA over het aantal uitkeringsgerechtigde werkzoekenden in november 2009, stelt men op jaarbasis een nationale stijging vast van 10,1 % (namelijk 41 207 uitkeringsgerechtigde werkzoekenden meer) wat iets lager is dan de vorige stijging die 10,3 % bedroeg tussen oktober 2008 en oktober 2009.

Sur la base du nombre de demandeurs d'emploi indemnisés publié par l'ONEM relatif au mois de novembre 2009, on constate une augmentation nationale, sur une base annuelle, de l'ordre de 10,1 % (soit une augmentation de 41 207 demandeurs d'emploi indemnisés), ce qui est légèrement plus faible que la précédente augmentation qui était de 10,3 % entre octobre 2008 et octobre 2009.


Op basis van de cijfers van de RVA over het aantal uitkeringsgerechtigde werkzoekenden in november 2009, stelt men op jaarbasis een nationale stijging vast van 10,1 % (namelijk 41 207 uitkeringsgerechtigde werkzoekenden meer) wat iets lager is dan de vorige stijging die 10,3 % bedroeg tussen oktober 2008 en oktober 2009.

Sur la base du nombre de demandeurs d'emploi indemnisés publié par l'ONEM relatif au mois de novembre 2009, on constate une augmentation nationale, sur une base annuelle, de l'ordre de 10,1 % (soit une augmentation de 41 207 demandeurs d'emploi indemnisés), ce qui est légèrement plus faible que la précédente augmentation qui était de 10,3 % entre octobre 2008 et octobre 2009.


Heeft derhalve de grote stijging van het verbruik van stoffen, die kinderen psychotisch maken, iets te maken, met de stijging van 12 % van het gebruik van antipsychotica bij kinderen?

La hausse considérable de la consommation de substances entraînant des psychoses chez les enfants a-t-elle quelque chose à voir avec l'augmentation de 12 % de la consommation d'antipsychotiques par les enfants ?


2. wijst erop dat de luchttemperatuur in het Noordpoolgebied in de 20ste eeuw met ongeveer 5°C is gestegen en dat deze stijging 10 maal sneller gaat dan de waargenomen stijging van de gemiddelde oppervlaktetemperatuur elders in de wereld; wijst erop dat voor het Noordpoolgebied de komende 100 jaar een extra opwarming van ca. 4 à 7°C wordt voorspeld, en is derhalve van mening dat de tijd van diagnose voorbij is en dat er thans iets moet worden gedaan;

2. fait observer que, au cours du XX siècle, les températures de l'air dans la région arctique ont augmenté de 5 °C environ et que cette augmentation est dix fois plus rapide que celle de la température mondiale moyenne observée à la surface de la terre; souligne qu'on prévoit dans la région arctique une augmentation supplémentaire de 4 à 7 °C dans les cent prochaines années; estime dès lors que le temps du diagnostic est terminé et que le temps de l'action commence maintenant;


2. wijst erop dat de luchttemperatuur in het Noordpoolgebied in de 20ste eeuw met ongeveer 5°C is gestegen en dat deze stijging 10 maal sneller gaat dan de waargenomen stijging van de gemiddelde oppervlaktetemperatuur elders in de wereld; wijst erop dat voor het Noordpoolgebied de komende 100 jaar een extra opwarming van ca. 4 à 7°C wordt voorspeld, en is derhalve van mening dat de tijd van diagnose voorbij is en dat er thans iets moet worden gedaan;

2. fait observer que, au cours du XX siècle, les températures de l'air dans la région arctique ont augmenté de 5 °C environ et que cette augmentation est dix fois plus rapide que celle de la température mondiale moyenne observée à la surface de la terre; souligne qu'on prévoit dans la région arctique une augmentation supplémentaire de 4 à 7 °C dans les cent prochaines années; estime dès lors que le temps du diagnostic est terminé et que le temps de l'action commence maintenant;


2. wijst erop dat de luchttemperatuur in het Noordpoolgebied in de 20ste eeuw met ongeveer 5° is gestegen en dat deze stijging 10 maal sneller gaat dan de waargenomen stijging van de gemiddelde oppervlaktetemperatuur elders in de wereld; wijst erop dat voor het Noordpoolgebied de komende 100 jaar een extra opwarming van ca. 4 à 7 graden Celsius wordt voorspeld, en is derhalve van mening dat de tijd van diagnose voorbij is en dat er thans iets moet worden gedaan;

2. fait observer que, au cours du XX siècle, les températures de l'air dans la région arctique ont augmenté de 5 °C environ et que cette augmentation est dix fois plus rapide que celle de la température mondiale moyenne observée à la surface de la Terre; souligne qu'on prévoit dans la région arctique une augmentation supplémentaire de 4 à 7 °C dans les cent prochaines années; estime dès lors que le temps du diagnostic est terminé et que le temps de l'action commence maintenant;


w