Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Herwaardering van lonen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Periode van stijging
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "stijging voor vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes




afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

infléchissement des dépenses publiques


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]




onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2013 werd er bij bijna 11.000 vrouwen borstkanker vastgesteld, d.i. een stijging met 13% in tien jaar tijd.

En 2013, près de 11.000 femmes ont été diagnostiquées, soit une augmentation de 13 % en dix ans.


Het aantal gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes is het afgelopen jaar sterk gestegen in het Verenigd Koninkrijk, aldus de Britse pers. Het afgelopen jaar 2015-2016 was er sprake van 117.568 feiten, een stijging van 10 % ten opzichte van 2014-2015.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het aantal gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes is het afgelopen jaar sterk gestegen in het Verenigd Koninkrijk, aldus de Britse pers. Het afgelopen jaar 2015-2016 was er sprake van 117.568 feiten, een stijging van 10 % ten opzichte van 2014-2015.


En het ergste is, dat de versmalling niet het gevolg is van een stijging voor vrouwen, maar voornamelijk van een dalende beloning van mannen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie en bevoegd voor justitie".

Pour ne rien arranger, les changements ont, pour la plupart, pris la forme d'une réduction de la rémunération masculine plutôt que d'une augmentation de celle des femmes», a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne à la justice.


Sinds de invoering van de acties voor de bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de verschillende diversiteitsplannen, wordt echter een belangrijke stijging van de vrouwen in de managementfuncties (eerste graad van de hiërarchie) vastgesteld.

Cependant, depuis la mise en place des actions pour la promotion de l’égalité des genres dans les différents plans diversité, il est constaté une augmentation significative des femmes à des fonctions de management (premier degré de la hiérarchie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op vraag van DEVCO (DG Ontwikkeling en Samenwerking) werd in 2015 een publicatie 'Evaluatie van de ondersteuning van de EU met betrekking tot de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de partnerlanden' uitgegeven. Hierin wordt aangegeven dat de financiële engagementen van de EU met betrekking tot de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de partnerlanden een stijging hebben gekend in de periode 2007-2013: - van 106 miljoen euro in 2007 - naar 311 miljoen euro in 2012 en - 241 miljoen euro in 2013.

2. Editée en 2015 à la demande de DEVCO (DG Développement et Coopération), l'"Evaluation de l'appui de l'UE en ce qui concerne l'égalité hommes-femmes dans les pays partenaires" a indiqué que les engagements financiers de l'UE dans la politique de coopération au développement, en matière d'égalité entre hommes et femmes dans les pays partenaires, ont connu une augmentation durant la période 2007-2013: - passant de 106 millions d'euros en 2007 - à 311 millions en 2012 et - 241 millions en 2013.


Sinds de invoering van de acties voor de bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de verschillende diversiteitsplannen, wordt echter een belangrijke stijging van de vrouwen in de managementfuncties (eerste graad van de hiërarchie) vastgesteld.

Cependant, depuis la mise en place des actions pour la promotion de l'égalité des genres dans les différents plans diversité, il est constaté une augmentation significative des femmes à des fonctions de management (premier degré de la hiérarchie).


Het afgelopen jaar heeft het streven naar meer vrouwen in raden van bestuur meer opgeleverd dan vele jaren daarvoor (een stijging van 1,9 procentpunt tussen oktober 2010 en januari 2012, tegenover een gemiddelde stijging van 0,6 procentpunt per jaar in de laatste tien jaar).

Les progrès vers la parité hommes‑femmes au sein des conseils des sociétés européennes qui ont été enregistrés l’année dernière ont été les plus importants depuis longtemps (avec une augmentation de 1,9 point de pourcentage entre octobre 2010 et janvier 2012, à comparer à la hausse moyenne annuelle de seulement 0,6 point de pourcentage observée au long de la décennie passée).


De raden van bestuur van de Franse CAC 40 bestaan inmiddels voor 25% uit vrouwen: een stijging van 2,8 procentpunt in slechts tien maanden (januari-oktober 2012).

La France, qui a instauré des quotas en 2011, est le premier pays de l’Union dont l’ensemble des plus grandes sociétés cotées comptent plus d’une femme au sein de leur principale instance décisionnelle. Les femmes représentent désormais 25 % des membres des conseils des sociétés du CAC 40, soit un accroissement de 2,8 points de pourcentage en l’espace de tout juste 10 mois (janvier – octobre 2012).


De stijging van het aantal vrouwen in goedbetaalde banen is veel groter in de VS dan in de EU.

Pour elles, la croissance de ce type d'emploi est beaucoup plus marquée aux États-Unis que dans l'UE.


Deze veranderingen gaan gepaard met een aanzienlijke stijging van het aantal werkende vrouwen (44% in 1992 tegenover slechts 27% in 1970), een verhoging van de huwelijksleeftijd (25,5 jaar voor vrouwen, 28 jaar voor mannen) en een toename van de gemiddelde duur van de leerplicht.

Cette transformation accompagne une élévation importante de l'activité féminine (44 % en 1992, pour 27 % seulement en 1970), de l'âge au mariage (25,5 ans chez les femmes, 28 ans chez les hommes) et de la durée moyenne de la scolarité.


w