Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code 'twee uit vijf'
Framboeside van vroege framboesia
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf

Traduction de «stijgt de vijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'


de interingssnelheid stijgt niet recht evenredig met de doorstromingssnelheid

la perte de matière n'est pas accélérée proportionnellement à la vitesse d'écoulement


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het aantal nieuwe EMAS-registraties stijgt opnieuw: vijf voor de instellingen en negen voor de sites van de RVA en de RVP. 3. De EMAS-verordening wordt regelmatig herzien door de Europese Commissie.

2. Ces nouveaux enregistrements EMAS sont au nombre de cinq pour les institutions et de neuf pour les sites de l'ONEM et de l'ONP.


Op die laatste vraag antwoordt de heer Monnoyer dat het directiecomité een collectief orgaan is dat moeilijker zou functioneren indien het ledenaantal stijgt tot vijf of zeven personen.

À cette dernière question, M. Monnoyer répond que le comité de direction est un organe collectif dont le fonctionnement serait rendu plus difficile si son nombre serait porté à cinq ou à sept personnes.


Op die laatste vraag antwoordt de heer Monnoyer dat het directiecomité een collectief orgaan is dat moeilijker zou functioneren indien het ledenaantal stijgt tot vijf of zeven personen.

À cette dernière question, M. Monnoyer répond que le comité de direction est un organe collectif dont le fonctionnement serait rendu plus difficile si son nombre serait porté à cinq ou à sept personnes.


De afgelopen vijf jaar zijn wij een netto-uitvoerder van agrovoedingsproducten geworden. Doordat consumenten in andere delen van de wereld de tradities, kwaliteitsnormen en smaken van Europa appreciëren, stijgt de uitvoer sneller in waarde dan in volume.

Ces cinq dernières années, l'Union est devenue un exportateur net de produits alimentaires agricoles, dont la valeur des exportations a connu une croissance plus rapide que le volume, les consommateurs des autres régions du monde appréciant les traditions, les normes de qualité et les saveurs de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het aantal personen met een achterstallig contract wel degelijk daalt (van 63,9 % in 2002 tot 61,6 % sinds 2003), stijgt het aantal mensen met twee, drie, vier of vijf achterstallige contracten (twee contracten : 19,8 % in 2002 tot 20,7 % in 2006; drie contracten : van 7,8 tot 8,6 %; vier contracten : van 3,6 % tot 3,9 %; vijf contracten : van 4,9 % tot 5,2 %).

Si le nombre de personnes avec un contrat défaillant est bel et bien en diminution (de 63,9 % en 2002 à 61,6 % depuis 2003), le nombre de personnes avec deux, trois, quatre ou cinq contrats défaillants lui augmente ! (deux contrats: 19,8 % en 2002 à 20,7 % en 2006; trois contrats: de 7,8 % à 8,6 %; quatre contrats: de 3,6 % à 3,9 %; cinq contrats: de 4,9 % à 5,2 %).


De verkoopprijs van 0,59 euro stijgt niet indien minimum tien standaardzegels voor een zending met binnenlandse bestemming of vijf standaardzegels voor een zending met Europese bestemming worden gekocht.

Le prix de vente de 0,59 euros n’augmente pas pour autant que dix timbres-poste standards pour un envoi destiné en service intérieur ou cinq timbres-poste standards pour un envoi destiné à l’Europe soient achetés.


Na vijf jaar van economische crisis en een nieuwe recessie in 2012 bereikt de werkloosheid de hoogste pieken in bijna twintig jaar, is het inkomen van de gezinnen gedaald en stijgt het risico van armoede of uitsluiting, in het bijzonder in lidstaten in Zuid- en Oost-Europa, zo blijkt uit de editie 2012 van de Employment and Social Developments in Europe Review (de jaarlijkse evaluatie van de ontwikkelingen op het gebied van de werkgelegenheid en op sociaal gebied in Europa).

Après cinq années de crise économique et le retour de la récession en 2012, le chômage atteint des sommets qu’il n’avait plus connus depuis près de vingt ans, le revenu des ménages est en baisse et le risque de pauvreté ou d’exclusion augmente, en particulier dans les États membres du sud et de l’est de l’Europe. Tel est le bilan du rapport de 2012 sur l’évolution de l’emploi et de la situation sociale en Europe.


Dit aantal van 35 werkdagen stijgt naar 36 na vijf dienstjaren en naar 37 dagen na 10 dienstjaren.

Ce nombre de 35 jours ouvrables passe à 36 après cinq années d'ancienneté de service et à 37 après dix années d'ancienneté de service.


9. De temperatuur van de rookgasverbrandingsuitlaat dient te allen tijde te worden bewaakt en er mag geen afval in een verbrander aan boord met doorlopende toevoer worden gevoerd, wanneer de temperatuur lager is dan de minimaal toegestane temperatuur van 850 °C. Van verbranders aan boord met toevoer in partijen, dient de eenheid zodanig te zijn ontworpen dat de temperatuur in de verbrandingskamer binnen vijf minuten na het opstarten stijgt tot 600 °C.

9. La température des gaz à la sortie de la chambre de combustion doit faire l'objet d'une surveillance permanente et les déchets ne doivent pas être chargés dans un incinérateur de bord à chargement continu lorsque la température est inférieure à la température minimale admissible de 850 °C. Dans le cas des incinérateurs à chargement discontinu, l'appareil doit être conçu de manière à ce que la température dans la chambre de combustion atteigne 600 °C dans un délai de 5 minutes après l'allumage.


Wat verwonderlijker is, is dat ze worden voorbijgestoken door de Balkanlanden, waarvan het aantal asielzoekers stijgt van 2254 in 2009 tot 4163 in 2010, hetzij één asielaanvraag op vijf.

Cependant - et cela est plus surprenant -, ils sont devancés par les pays balkaniques dont le nombre de demandes passe de 2 254 en 2009 à 4 163 en 2010, soit une demande d'asile sur cinq.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgt de vijf' ->

Date index: 2023-09-08
w