Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jonge bomen die tijdens de eindkap zijn blijven staan

Vertaling van "stil blijven staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jonge bomen die tijdens de eindkap zijn blijven staan

arbre de seconde pousse | délaissé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde geldt voor de voorgestelde aanpak. De wereld is sinds 1994 echter niet stil blijven staan: zowel in Azië als in Europa hebben zich belangrijke economische en politieke veranderingen voorgedaan en het proces van mondialisering is in een stroomversnelling gekomen (waardoor meer en grotere mogelijkheden ontstaan en nieuwe uitdagingen worden geboden).

Mais le monde de 1994 n'est plus celui d'aujourd'hui. L'Asie comme l'Europe ont connu d'importants changements, tant économiques que politiques, et la mondialisation s'est accélérée (avec la multiplication des avantages et des inconvénients qu'elle implique).


Indien een jong kind niet in staat is om stil te blijven staan, tijdens de rotatiebeweging van een panoramisch toestel, is een panoramische opname niet gerechtvaardigd

Une limite de l'utilisation de la radiographie panoramique chez le jeune enfant est sa capacité à rester immobile pendant la rotation de l'appareil.


Sinds de ondertekening van het EVRM is de wereld niet stil blijven staan. De oorspronkelijke tekst moet aangevuld worden met economische en sociale rechten.

Il convient dès lors de compléter le texte initial par des droits économiques et sociaux.


Ook opleiding in bedrijven kan een belangrijke rol spelen, maar dan moet men niet stil blijven staan bij aantallen.

Les formations en entreprise peuvent également jouer un rôle important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de staatssecretaris reeds heeft opgemerkt in zijn toelichting, is de preconstituante, zowel in Kamer als in Senaat, in 2010 lang stil blijven staan bij het voorstel om ook artikel 195 in de herzieningsverklaring op te nemen.

Comme le secrétaire d'État l'a déjà signalé dans son explication, le préconstituant, tant à la Chambre qu'au Sénat, s'est longuement attardé en 2010 sur la proposition visant à insérer l'article 195 également dans la déclaration de révision.


Ook al is dat percentage eerder geruststellend wat de bevolking betreft, dient men toch stil te staan bij de vaststelling dat het percentage keizersnedes in de loop der tijd langzaam maar zeker is blijven toenemen.

Même si ce taux est plutôt rassurant au niveau de la population, la progression lente mais continue du taux de césarienne au cours du temps nécessite réflexion.


De indiener wenst in deze context stil te blijven staan bij het ongevallenrisico dat voor de categorie van de beroepschauffeurs in de grote groep van verkeersdeelnemers veel te hoog is.

Dans ce contexte, l'auteur souhaite aborder la question du risque d'accident, qui, pour la catégorie des chauffeurs professionnels est beaucoup trop élevé, par rapport à l'ensemble des usagers de la route.


De samenleving verandert voortdurend, en Europese wetgeving moet ook niet stil blijven staan.

À l’heure où la société change sans arrêt, la législation européenne ne peut se figer, car nous allons au devant de nouveaux problèmes et défis.


Ik wil hier de woorden herhalen waarmee Jean Monnet in 1976 zijn memoires afsloot: “We kunnen niet stil blijven staan terwijl rondom ons de hele wereld in beweging is”.

Permettez-moi de répéter les paroles par lesquelles Jean Monnet a conclu ses mémoires en 1976: «Nous ne pouvons nous arrêter quand autour de nous le monde entier est en mouvement».


Er is geen reden om stil te blijven staan bij het opschrift van het ontwerp betreffende de verkiezing van het Europees Parlement omdat het ontwerp slechts technische bepalingen bevat. Wij hebben trouwens de aandacht gevestigd op de inhoud: de regeling voor de bijzitters, de volmachtregeling, de uitvoering van een arrest van het Grondwettelijk Hof en een advies van de Raad van State.

Il n'y a pas lieu de s'arrêter à l'intitulé du projet relatif à l'élection du Parlement européen, projet qui ne porte que sur des dispositions techniques dont on a d'ailleurs rappelé le contenu : le régime des assesseurs, le régime de la procuration, la mise en oeuvre d'un arrêt de la Cour constitutionnelle et d'un avis du Conseil d'État.




Anderen hebben gezocht naar : stil blijven staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stil blijven staan' ->

Date index: 2022-01-07
w