Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stilgelegde " (Nederlands → Frans) :

Daarmee zouden onder meer de risico's van ondergrondse blootstellingsroutes, zoals geïnduceerde fracturen, bestaande breuklijnfouten of stilgelegde boorputten, worden opgespoord.

Cette caractérisation consisterait, entre autres, à recenser toutes les voies d'exposition possibles, telles que les fractures induites, les failles existantes ou les puits abandonnés.


Het grondwater kan worden verontreinigd in geval van lekken, bijvoorbeeld ten gevolge van een slecht boorputontwerp of een slechte boorgatverbuizing, ongecontroleerde geïnduceerde fracturen of bestaande breuklijnfouten of stilgelegde boorputten.

Il peut y avoir contamination des eaux souterraines en cas de fuites dues, par exemple, à un défaut de conception du puits ou du tubage, à des fractures induites ou des défauts existants non corrigés ou encore à l'abandon de puits.


5 Er zijn twee vormen van strategische reserve : o De `strategische reserve geleverd door productie-eenheden' die zich in de regelzone van Elia bevinden en die al stilgelegd zijn. o De `strategische reserve geleverd door offertes inzake vraagzijdebeheer : een afschakeling van het verbruik, individueel of geaggregeerd, heeft dezelfde impact op het evenwicht van de regelzone als een productieverhoging.

5 Il y a deux formes de réserve stratégique : o celle fournie par des unités de production situées dans la zone de réglage d'Elia et déjà mises à l'arrêt; o celle fournie par le biais d'offres en matière de gestion de la demande : un délestage de la consommation, individuelle ou agrégée, a le même impact sur l`équilibre de la zone de réglage qu'une hausse de la production.


a) de werknemers die in een afdeling van de onderneming werken die tijdelijk of gedeeltelijk wordt stilgelegd en die weigeren gedurende deze inactiviteitsperioden in een andere afdeling een behoorlijke taak te aanvaarden;

a) les travailleurs qui travaillent dans une section de l'entreprise mise temporairement ou partiellement en chômage et qui refusent d'accepter un emploi convenable dans une autre section au cours de cette période de chômage;


Sinds 2007 heeft het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) werknemers bijgestaan die zijn ontslagen omdat hun bedrijven de productie hebben stilgelegd of zich buiten de EU hebben verplaatst als gevolg van de globalisering.

Depuis 2007, le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) aide les travailleurs qui ont été licenciés à la suite de la fermeture de leur entreprise ou de la délocalisation de la production en dehors de l’Union européenne (UE) en raison de la mondialisation à retrouver un emploi ou à se reconvertir.


Overwegende dat, na een periode van zeer ongunstige klimatologische omstandigheden die de schepen stilgelegd hebben tijdens de eerste maanden van het jaar, een onverwachte vermindering van het aantal klanten die verband houdt met de onzekerheid van de markten, een plotselinge daling van de bestellingen veroorzaakt heeft en het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden, rechtvaardigt voor de ondernemingen van herstelling, onderhoud en verbouwing van schepen, generatorsets, evenals de herstelling van laadbakken voor mijnvrachtwagens gelegen in Péronnes-lez-Antoing en die on ...[+++]

Considérant qu'après une période avec des conditions climatiques très défavorables paralysant les péniches durant les premiers mois de l'année, une brusque diminution de clientèle liée à l'incertitude des marchés a entraîné une chute des commandes et justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour les entreprises de réparation, entretien et transformation de péniches, de groupes électrogènes ainsi que de réparation de bennes de camions de carrière situées à Péronnes-lez-Antoing et ressortissant à la commission paritaire des constructions métallique, mécanique et élect ...[+++]


b) worden de woorden « en onderhouden worden » vervangen door de woorden « , onderhouden en stilgelegd worden »;

b) les mots « et d'entretien » sont remplacés par les mots « , d'entretien et de mise à l'arrêt »;


Het stakingsbevel wordt opgelegd door de in artikel 6.1.5 vermelde ambtenaren, agenten of officieren van de gerechtelijke politie, onder de controle van de rechtbank, en laat toe dat de werken worden stilgelegd wanneer er aanwijzingen zijn dat er een strafbaar feit is gepleegd in de zin van artikel 6.1.1, of wanneer niet is voldaan aan de verplichting van artikel 4.7.19, § 4, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.

Cet ordre est imposé par les fonctionnaires, agents ou officiers de police judiciaire visés à l'article 6.1.5, sous le contrôle du tribunal, et permet de faire cesser les travaux lorsque des indices laissent supposer qu'une infraction au sens de l'article 6.1.1 a été commise ou lorsque l'obligation de l'article 4.7.19, § 4, du Code flamand de l'aménagement du territoire n'a pas été respectée.


4. Als het activiteitsniveau van de in lid 1 bedoelde subinstallatie een activiteitsniveau bereikt van meer dan 25 % vergeleken met het aanvankelijke activiteitsniveau, dan ontvangt de installatie die gedeeltelijk werd stilgelegd de helft van de aanvankelijk toegewezen rechten vanaf het jaar volgend op het jaar waarin het activiteitsniveau de drempel van 25 % overschrijdt.

4. Si le niveau d’activité de la sous-installation visée au paragraphe 1 atteint un niveau correspondant à plus de 25 % du niveau d’activité initial, l’installation qui a cessé partiellement ses activités reçoit la moitié des quotas qui lui avaient été alloués initialement à compter de l’année suivant l’année civile durant laquelle le niveau d’activité a dépassé le seuil des 25 %.


De compensatie kan worden toegekend indien de oogst, wegens verontreiniging van de schelpdieren door de groei van toxineproducerend plankton of door de aanwezigheid van biotoxinehoudend plankton, ter bescherming van de volksgezondheid moet worden stilgelegd:

Les indemnités peuvent être octroyées lorsque la contamination des mollusques due à la prolifération de plancton producteur de toxines ou la présence de plancton contenant des biotoxines imposent, aux fins de protection de la santé publique, la suspension de la récolte:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stilgelegde' ->

Date index: 2024-02-03
w