Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stilzwijgend
Stilzwijgende toelating
Stilzwijgende toestemming
Stilzwijgende verlenging

Traduction de «stilzwijgend zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends








stilzwijgende verlenging

reconduction tacite | tacite reconduction


stilzwijgende toestemming

approbation implicite | approbation tacite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer echter de ICANN zijn invloedssfeer stilzwijgend of de facto zou uitbreiden naar andere beleidsgebieden, en regeringen van mening zouden zijn dat hun algemeen belang in het geding komt, of wanneer zich een aanzienlijk geschil zou voordoen tussen het bestuur en het GAC, zouden de bestaande betrekkingen waarschijnlijk moeten worden herzien.

Cependant, si l'ICANN devait étendre son influence, tacitement ou de fait, à d'autres matières dont les gouvernements estimeraient qu'elles ont une incidence sur l'intérêt général de leurs utilisateurs, ou bien dans le cas d'un désaccord significatif entre le conseil d'administration et le GAC, il faudrait probablement revoir la relation de travail actuelle.


Overwegende dat er een regeling uitgewerkt moet worden voor zowel technische storingen van korte duur als langdurige technische storingen, onder andere door de mogelijkheid te voorzien dat advies- en beslissingstermijnen kunnen worden opgeschort dan wel dat tijdelijk (gedeeltelijk) analoog gewerkt wordt, dit om te vermijden dat een groot aantal vergunningsaanvragen geen hetzij een zeer summiere advisering zouden kennen, en zelfs stilzwijgend zou worden geweigerd wegens het overschrijden van de beslissingstermijnen;

Considérant qu'un règlement doit être élaboré pour les perturbations techniques à la fois de courte et de longue durée, entre autres, en prévoyant la possibilité de suspendre les délais de décision et d'avis ou de travailler temporairement (partiellement) de manière analogique, cela afin d'éviter qu'un grand nombre de demandes de permis ne soient suivies d'aucun avis ou d'un avis très sommaire, et même puissent donner lieu à un refus tacite en raison du dépassement des délais de décision ;


Hoewel andere oplossingen denkbaar zouden zijn geweest bij overschrijding van de voorgeschreven adviestermijn, zoals bijvoorbeeld de voortzetting van de procedure zonder advies, heeft de decreetgever, met de wetgevingstechniek van de stilzwijgend gunstig geachte adviezen, geen ongeoorloofde doelstelling nagestreefd.

Bien que d'autres solutions eussent été envisageables en cas de dépassement du délai prescrit pour rendre un avis, par exemple la poursuite de la procédure sans l'avis, le législateur décrétal n'a pas poursuivi un objectif illégitime en recourant à la technique législative des avis tacites réputés favorables.


In de zaak nr. 6190 wordt de vernietiging gevraagd van de artikelen 66, § 3, 90, § 2, 105, § 1, en 390, § 5, van het Omgevingsvergunningsdecreet, omdat de bestreden artikelen strijdig zouden zijn met de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Verdrag van Aarhus, alsook met diverse Europese richtlijnen; ingevolge de bestreden artikelen wordt een vervaltermijn gehanteerd bij het beoordelen van het administratief beroep tot het verkrijgen van een omgevingsvergunning of bij de procedure tot het bijstellen van een omgevingsvergunning, terwijl een ...[+++]

Dans l'affaire n° 6190, les parties requérantes demandent l'annulation des articles 66, § 3, 90, § 2, 105, § 1, et 390, § 5, du décret sur le permis d'environnement, au motif que les articles attaqués seraient contraires aux articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, combinés avec l'article 9 de la Convention d'Aarhus, et contraires à diverses directives européennes; les articles attaqués prévoient un délai de forclusion dans le cadre de l'examen du recours administratif destiné à obtenir un permis d'environnement ou dans le cadre de la procédure d'actualisation d'un permis d'environnement, alors que le rejet tacite d'un r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien voorziet die wet in een periode van afstand voor de operatoren wier rechten stilzwijgend zouden zijn verlengd, maar die de heffing niet zouden willen betalen.

En outre, cette loi prévoit une période de renonciation pour les opérateurs dont les droits auraient été reconduits tacitement mais qui ne souhaiteraient pas payer la redevance.


Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een be ...[+++]

Il ne saurait être admis que toute décision de l’administration, explicite ou implicite, qu’elle soit insuffisamment motivée ou non motivée, qualification nécessitant un examen au fond, serait susceptible de faire l’objet à tout moment d’une demande de complément de motivation permettant aux fonctionnaires ou agents de s’octroyer un nouveau délai pour introduire une réclamation dans le délai de trois mois à compter de la réception du complément de motivation, alors même que le défaut ou l’insuffisance de motivation d’une décision au sens de l’article 90, paragraphe 1, du statut peuvent, voire doivent, précisément être soulevés dans le ca ...[+++]


1) De Europese regelgeving verzet er zich niet tegen dat de bepalingen inzake stilzwijgende verlenging van dienstenovereenkomsten, zoals die zijn voorzien in de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, van toepassing zouden zijn op de “B2B” relatie.

1) La réglementation européenne ne s’oppose pas à ce que les dispositions relatives à la reconduction tacite des contrats de service, visées dans la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, soient applicables aux relations « B2B ».


De Regie der Gebouwen en de stad Eupen voeren onderhandelingen over een huurcontract waarbij de douanediensten enkel nog de eerste en de tweede verdieping van het gebouw zouden gebruiken voor de duur van een jaar, met de mogelijkheid van stilzwijgende verlenging.

Concrètement, la Régie des Bâtiments et la Ville d’Eupen négocient un contrat de bail concernant le repli des services douaniers sur les premier et deuxième étage du bâtiment pour une durée d’un an, avec reconduction tacite annuelle possible.


Er moet worden voorkomen dat verantwoordelijken over bewakingsagenten, wanneer ze een inbreuk plegen op de wet private veiligheid, als argument zouden aanvoeren dat hetgeen ze deden gebeurde op verzoek van de politie of met de (al dan niet stilzwijgende) toestemming van politieverantwoordelijken die op het terrein aanwezig waren.

Il faut éviter que leurs responsables, quand des agents de gardiennage commettent une infraction sur la loi sécurité privée, se retranchent derrière l'argument qu'ils ont agi à la demande ou du moins avec l'accord, tacite ou non, de responsables policiers présents sur place.


Voor elke verzekering zullen het afzien van de in de algemene voorwaarden bedoelde stilzwijgende verlenging van de polis, de opzegging van de verzekering vóór de vervaldatum ervan, de wijzigingen van de verzekerde waarden die in de verzekering van de gebouwen zouden kunnen worden aangebracht, de opschorting of opzegging van de polissen, de niet-betaling van de premie t.o.v. het Waalse Gewest pas gevolg hebben na een opzegtermijn van één maand, die de verzekeringsmaatschappij hem bij ter post aangetekend schrijven toestuurt.

Pour chaque assurance, ni la renonciation au renouvellement tacite de la police, prévu par les conditions générales, ni la dénonciation de l'assurance avant l'expiration du terme pour lequel elle a été souscrite, ni les modifications de valeurs assurées qui pourraient être apportées à l'assurance des constructions, ni toute suspension ou résiliation des polices, ni le non-paiement de la prime, n'auront d'effet, vis-à-vis de la Région wallonne, qu'après un préavis d'un mois lui donné par lettre recommandée à la poste, par la compagnie d'assurances.




D'autres ont cherché : stilzwijgend     stilzwijgende toelating     stilzwijgende toestemming     stilzwijgende verlenging     stilzwijgend zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stilzwijgend zouden' ->

Date index: 2023-10-14
w