Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
Minsk-akkoorden
Net van akkoorden
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Stilzwijgend
Stilzwijgende toelating
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Traduction de «stilzwijgende akkoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires








akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De DVZ heeft het volgende aantal aanvragen naar Italië gestuurd sinds 2013: - 2013 : 475 - 2014 : 723 - 2015 (januari - september) : 620 Hieronder het aantal positieve beslissingen door Italië (met inbegrip van de stilzwijgende akkoorden zonder formeel antwoord) sinds 2013: - 2013 : 490 - 2014 : 322 - 2015 (januari - september) : 486.

L'OE a envoyé le nombre suivant de demandes à l'Italie depuis 2013: - 2013 : 475 - 2014 : 723 - 2015 (janvier-septembre) : 620. Dans ce cadre, voici le nombre de décisions positives prises par l'Italie (y compris les accords tacites sans réponse formelle) depuis 2013: - 2013 : 490 - 2014 : 322 - 2015 (janvier-septembre) : 486.


De collectieve overeenkomsten of akkoorden bedoeld in § 1, tweede lid, zijn van bepaalde duur en bevatten geen bepaling van stilzwijgende verlenging.

Les conventions ou accords collectifs visés au § 1 , alinéa 2, doivent être à durée déterminée et ne peuvent contenir aucune clause de tacite reconduction.


— wanneer onderhandelingen worden opgestart, moet het parlement zo snel mogelijk geïnformeerd worden; eens de akkoorden afgesloten, moet ze geëvalueerd worden zodat ze niet stilzwijgend verlengd worden ingeval een duidelijk deficit is vastgesteld;

— lorsque des négociations commencent, le parlement doit en être informé dans les plus brefs délais; une fois les accords conclus, ils doivent être évalués de telle manière qu'ils ne soient pas reconduits tacitement si un déficit flagrant est constaté;


Het stilzwijgend verlengen van akkoorden moet niet noodzakelijk gepaard gaan met de verlenging van de beperkende voorwaarden inzake automatische vermindering van honoraria en prijzen in geval van ontoereikende correctiemechanismen voorgesteld door de betrokken overeenkomstencommissie zelf.

La reconduction tacite des accords ne doit pas nécessairement aller de pair avec la reconduction des conditions limitatives en matière de réduction automatique des honoraires et des prix au cas où les mécanismes de correction proposés par la commission de conventions concernée se révèlent insuffisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar het voorbeeld van wat thans geldt voor de echtscheiding door onderlinge toestemming, moet voor elk akkoord over een aspect van de echtscheiding een op zijn minst stilzwijgende bevestiging worden gegeven na een in de tekst vastgestelde bezinningsperiode (3 à 4 maanden na de indiening van de akkoorden).

Dès lors, à l'instar de ce qui est prévu actuellement dans le divorce par consentement mutuel, tout accord sur une modalité du divorce doit faire l'objet d'une confirmation, au moins tacite, après un délai de réflexion fixé par le texte (3 à 4 mois après le dépôt d'accords).


Thans zijn blijkbaar maar de vier onderstaande eerder beperkte mogelijkheden tot het bekomen van enige rechtszekerheid in voege: A) de klassieke ruling (zie artikel 345 WIB 92); B) «Info-kap-rulings» voor buitenlandse ondernemingen; C) gewone uitdrukkelijke akkoorden met de plaatselijke eerstaanwezend inspecteurs-diensthoofden van de Directe Belastingen en/of de AOIF; D) de individuele en/of stilzwijgende akkoorden, steunende op het vertrouwensbeginsel, waarvan sprake in artikel 50, § 1, van het WIB 92 en artikel 361 WIB 92.

A l'heure actuelle, il n'existe que quatre possibilités plutôt limitées d'obtenir une certaine sécurité juridique, à savoir: A) le ruling classique (voir article 345 du CIR 92); B) les «info-kap-rulings» pour les entreprises étrangères; C) les accords formels ordinaires conclus avec les inspecteurs principaux-chefs de service des Contributions directes et/ou de l'AFER; D) les accords individuels et/ou tacites, fondés sur le principe de confiance, dont il est question à l'article 50, § 1er, du CIR 92 et à l'article 361 du CIR 92.


- het aangifteformulier; - winst- en kostenafrekeningen of resultaatbepalingen; - jaarrekeningen; - alle inlegbladen of bijlagen tot de ingediende aangiften; - vragenlijsten 332 en 332ter en de verstrekte antwoorden; - aankondigingen of berichten inzake verificaties ten kantore of controles ter plaatse; - berichten van wijziging of kennisgevingen van aanslag van ambtswege en de verstrekte opmerkingen; - akkoordverklaringen of minnelijke schikkingen; - stukken met betrekking tot individuele of stilzwijgende akkoorden; - directoriale beslissingen inzake bezwaarschriften en inzake verzoekschriften tot ambtshalve ontheffing; - brie ...[+++]

- la déclaration à l'impôt; - les calculs des profits et coûts, ou comptes de résultats; - les comptes annuels; - tous les encarts ou annexes aux déclarations renvoyées; - les questionnaires 332 et 332ter et les réponses fournies; - les annonces ou avis en matière de vérifications au bureau du contrôleur fiscal ou de contrôles sur place; - les avis de redressement ou les notifications de taxation d'office et les observations fournies; - les déclarations pour accord ou les transactions; - les pièces concernant des accords individuels ou tacites; - des décisions directoriales concernant des réclamations et concernant des requêtes ...[+++]


1. Zullen de sociale administraties onmiddellijk ook diezelfde richtlijnen inzake directe belasingen integraal hanteren en streng opvolgen en alle bestaande individuele of stilzwijgende akkoorden eveneens definitief opzeggen en hoe motiveren zij in feite en in rechte die eventueel identieke ziens- en handelwijze?

1. Les administrations sociales utiliseront-elles intégralement et observeront-elles rigoureusement et immédiatement aussi ces mêmes directives en matière d'impôts directs? Annuleront-elles définitivement aussi tous les accords existants, individuels ou tacites?


Individuele uitdrukkelijke en stilzwijgende akkoorden met betrekking tot forfaitaire en niet-verantwoorde beroepskosten inzake vennootschapsbelasting.

Accords individuels exprès et tacites concernant les frais professionnels forfaitaires non justifiés en matière d'impôt des sociétés.


Het stilzwijgend verlengen van akkoorden moet niet noodzakelijk gepaard gaan met de verlenging van de beperkende voorwaarden inzake automatische vermindering van honoraria en prijzen in geval van ontoereikende correctiemechanismen voorgesteld door de betrokken overeenkomstencommissie zelf.

La reconduction tacite des accords ne doit pas nécessairement aller de pair avec la reconduction des conditions limitatives en matière de réduction automatique des honoraires et des prix au cas où les mécanismes de correction proposés par la commission de conventions concernée se révèlent insuffisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stilzwijgende akkoorden' ->

Date index: 2024-03-29
w