Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GMP
Geintegreerd Middellandse-Zeeprogramma
Geintegreerd programma t.b.v.de Mediterrane gebieden
Geïntegreerd mediterraan programma
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
IDE-software
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Traduction de «stimer-programma het geïntegreerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

développement logiciel | Eclipse | environnement de développement intégré | environnements de programmation


geintegreerd Middellandse-Zeeprogramma | geintegreerd programma t.b.v.de Mediterrane gebieden

programme intégré méditerranéen


geïntegreerd mediterraan programma [ GMP ]

programme intégré méditerranéen [ PIM ]


geïntegreerd mediterraan programma | GMP [Abbr.]

programme intégré méditerranéen | PIM [Abbr.]


Raadgevend Comité voor de geïntegreerde mediterrane programma's

Comité consultatif des programmes intégrés méditerranéens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Wanneer is het STIMER-programma (het geïntegreerd verwerkingssysteem invordering ten behoeve van meerdere entiteiten) operationeel?

1) Quand le programme STIMER ((Système de traitement intégré multi-entité recouvrement) sera-il opérationnel ?


Als een plan of programma wordt vastgesteld, brengt de initiatiefnemer de instanties, bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, het publiek en de autoriteiten van alle lidstaten, van de Europese Unie, verdragspartijen of gewesten, geraadpleegd uit hoofde van paragraaf 2, tweede lid, op de hoogte van de volgende documenten : 1° het plan of programma zoals het is vastgesteld; 2° een verklaring die samenvat : a) hoe de milieuoverwegingen in het plan of programma zijn geïntegreerd; b) hoe rekening is gehouden met het conform paragraaf 4 goedg ...[+++]

Lors de l'adoption d'un plan ou d'un programme, l'initiateur communique aux instances visées au paragraphe 2, alinéa 1er, au public et aux autorités de tous les Etats membres de l'Union européenne, des parties contractantes ou régions consultées en vertu du paragraphe 2, alinéa 2, les documents suivants : 1° le plan ou le programme tel qu'il a été adopté ; 2° une déclaration résumant : a) la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées dans le plan ou le programme ; b) la manière dont le plan-MER approuvé conformément au paragraphe 4, les observations et les avis exprimés conformément aux paragraphes 1er et 2 et ...[+++]


Ik ga er immers van uit dat de genderdimensie zoveel als mogelijk in de beleidsmaatregelen en -programma's geïntegreerd wordt.

Je pars du principe que la dimension liée au genre est intégrée, autant que possible, dans les mesures et les programmes politiques.


Vooraleer een definitief antwoord te kunnen geven op de door het Rekenhof gemaakte opmerkingen (in haar brief van 24 juni 2009) betreffende een belangrijk budget voor een consultancyopdracht in verband met de structuur van de boekhouding, wens ik de eindresultaten van de met het nieuwe programma gerealiseerde geïntegreerde boekhouding af te wachten.

Avant de donner une réponse définitive à la Cour des comptes concernant sa remarque, exprimée dans sa lettre du 24 juin 2009, sur un important budget prévu pour une consultance en matière de structure de comptabilité, je souhaite connaître les résultats qui seront effectivement obtenus par le nouveau logiciel de comptabilité intégrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kust ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière con ...[+++]


Conform de wet wordt de bescherming van het leefmilieu en dus ook de biodiversiteit als transversaal thema geïntegreerd in de programma's ofwel worden specifieke programma die het behoud van de biodiversiteit beogen ondersteund (Bijvoorbeeld het samenwerkingsprogramma van het Koninklijk Instituut voor Natuurwetenschappen).

Soit la biodiversité est l'objectif même d'un programme (par exemple celui de l'Institut royal des Sciences naturelle de Belgique) soit, comme le veut la loi, l'environnement, et donc la biodiversité doit être prise en compte comme thème transversal.


Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek van seksuele en reproductieve gezondheid. ii) Timing: De samenwerking met Guinee zal ...[+++]

Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproductive. ii) Timing La coopération avec la Guinée sera déployée en 2 phases: 1. un ...[+++]


Bij FOD Financiën werd uitstel gevraagd om de ontvangsten geintegreerd in fedcom op te nemen, omwille van de complexiteit en meervoudigheid van sub-applicaties en omwille van het toen lopende project "Stimer".

Le SPF Finances a demandé un report de l'intégration des recettes dans FEDCOM en raison de la complexité et de la multiplicité de sous-applications et du projet "Stimer" en cours à l'époque.


2. Aangezien ik er vanuit ga dat de genderdimensie in zoveel als mogelijk beleidsmaatregelen en -programma's geïntegreerd wordt, werden geen aparte middelen ingeschreven in de begroting 2001 ter verwezenlijking van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

2. Étant donné que nous envisageons, autant que possible, la dimension de genre comme partie intégrante des mesures et des programmes de politique, aucun moyen spécifique n'a été inscrit dans le budget 2001 en vue de mettre en oeuvre l'égalité des chances entre hommes et femmes.


2. Aangezien ik ervan uit ga dat de genderdimensie in zoveel mogelijk beleidsmaatregelen en programma's geïntegreerd wordt, werden geen aparte middelen ingeschreven in de begroting 2001 ter verwezenlijking van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

2. Étant donné que je suis d'avis que la dimension de genre doit être intégrée autant que possible dans les mesures et les programmes stratégiques, des moyens distincts n'ont pas été inscrits au budget 2001 pour la réalisation de l'égalité des chances des hommes et des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimer-programma het geïntegreerd' ->

Date index: 2023-08-24
w