Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stimulans kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat met beleid gericht op een betere combinatie van werk en privéleven het werkgelegenheidspotentieel onder vrouwen substantieel kan worden vergroot en vrouwen beter kunnen worden ingezet voor de beschikbare banen en op die manier de economische groei, de werkgelegenheid en de innovatie een flinke stimulans kunnen krijgen; bovendien overwegende dat vrouwen in de dienstensector hoofdzakelijk werkzaam zijn als winkel- en hotelpersoneel, maar nog niet veel aanwezig zijn op hogere posities;

D. considérant que les politiques permettant de concilier travail et vie privée contribueront à libérer un important potentiel d'emploi féminin, faciliteront une meilleure adéquation des femmes par rapport aux emplois disponibles et augmenteront ainsi la croissance économique, l'emploi et les innovations; considérant que, en outre, dans le secteur des services en particulier, les femmes sont concentrées dans des secteurs des services tels que la distribution au détail et l'hôtellerie, mais sont sous-représentées dans les hautes fonctions;


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


5. is van mening dat de taakstelling en het imago van de douane moeten worden aangepast aan de eisen van het gemoderniseerde douanewetboek om zo een extra stimulans te krijgen en het volledige potentieel aan doeltreffendheid te kunnen benutten;

5. estime qu'il convient d'adapter la mission et l'image des douanes aux nouvelles exigences du code des douanes modernisé afin de leur donner une nouvelle impulsion et qu'elles soient en mesure d'atteindre le plein potentiel de leur efficacité;


5. is van mening dat de taakstelling en het imago van de douane moeten worden aangepast aan de eisen van het gemoderniseerde douanewetboek om zo een extra stimulans te krijgen en het volledige potentieel aan doeltreffendheid te kunnen benutten;

5. estime qu'il convient d'adapter la mission et l'image des douanes aux nouvelles exigences du code des douanes modernisé afin de leur donner une nouvelle impulsion et qu'elles soient en mesure d'atteindre le plein potentiel de leur efficacité;


96. steunt het voorstel van de Commissie om door nationale instanties gedane uitgaven pas te vergoeden nadat de betreffende EU-subsidie aan de begunstigden is uitgekeerd; is van mening dat de betalingsprocedures hierdoor zullen worden bespoedigd en dat dit een beslissende stimulans zal zijn voor het doorvoeren van stringente nationale auditcontroles; wijst er echter op dat lidstaten of regio's hierdoor te maken zouden kunnen krijgen met liquiditeitsproblemen en dat er adequate voorzieningen ...[+++]

96. soutient la proposition de la Commission visant à accorder le remboursement des dépenses aux autorités nationales uniquement lorsque la contribution de l'UE correspondante est versée aux bénéficiaires; constate que cette procédure permet de réaliser les paiements plus rapidement et incite considérablement à effectuer un contrôle national strict; fait remarquer que d'éventuels problèmes de liquidité peuvent survenir dans les États membres et les régions et qu'il conviendra de trouver des solutions en vue de les éviter;


Het vrije verkeer van EU-burgers is een stimulans voor economische groei: mensen krijgen de kans te reizen, te studeren en te werken buiten de landsgrenzen, en werkgevers kunnen putten uit een grotere pool aan talent.

La libre circulation favorise la croissance économique en permettant aux citoyens de l’Union de voyager, d’étudier et de travailler à l’étranger et en donnant la possibilité aux employeurs de disposer d’un vivier de talents plus large pour leurs recrutements.


Het vrije verkeer van EU-burgers is een stimulans voor economische groei: mensen krijgen de kans te reizen, te studeren en te werken buiten de landsgrenzen, en werkgevers kunnen putten uit een grotere pool aan talent.

La libre circulation favorise la croissance économique en permettant aux citoyens de l’Union de voyager, d’étudier et de travailler à l’étranger et en donnant la possibilité aux employeurs de disposer d’un vivier de talents plus large pour leurs recrutements.


Ik ben heel blij dat hij deze opdracht heeft geaccepteerd, omdat het een manier is om expertise van buitenaf te krijgen, om steun op te bouwen, hopelijk samen met het Europees Parlement, zodat we de interne markt een nieuwe stimulans kunnen geven, en om te zien hoe we de interne markt kunnen aanpassen aan de 21e eeuw.

Je suis ravi qu’il ait accepté cette mission, car c’est une façon pour nous de bénéficier de compétences extérieures et d’obtenir un soutien, en collaboration avec le Parlement européen, je l’espère, de manière à pouvoir donner un nouvel élan au marché intérieur et voir comment l’adapter aux conditions du XXI siècle.


Dank zij deze ratificatie zou de Gemeenschap ook een sombere periode van wachten achter zich moeten kunnen laten, en zou zij, indien nodig, een nieuwe stimulans moeten krijgen om de economische stagnatie en de werkloosheid te bestrijden en de veiligheid van het continent te versterken.

Cette ratification devrait aussi permettre à la Communauté de sortir d'une période d'attente et de morosité et donner un nouvel élan si nécessaire pour lutter contre la stagnation économique et le chômage ainsi que pour renforcer la sécurité du continent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimulans kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-04-11
w