Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Verbeelding van artiesten stimuleren

Traduction de «stimuleren en tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


verbeelding van artiesten stimuleren

stimuler l'imagination des artistes


regionale premie voor het stimuleren van de werkgelegenheid

prime régionale à l'emploi | PRE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een wereld van "slimme" regelgeving kan een efficiënt gebruik van hulpbronnen in de gehele economie het industriële concurrentievermogen van de EU stimuleren en tegelijkertijd helpen de milieudoelstellingen van de EU te verwezenlijken.

Dans un contexte de réglementation intelligente, l’efficacité des ressources à l’échelle de l’économie peut stimuler la compétitivité industrielle européenne tout en permettant la réalisation des objectifs environnementaux de l’UE.


De Commissie zal de ontwikkeling en toepassing ervan verder stimuleren en tegelijkertijd de samenhang van de definities en methoden in de EU verbeteren.

La Commission cherchera à encourager leur développement et leur utilisation tout en améliorant la cohérence des définitions et des méthodes dans toute l'UE.


voortgaande hervorming van arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels om groei en werkgelegenheid te stimuleren en tegelijkertijd een universele toegang tot sociale uitkeringen en diensten en de kwaliteit, betaalbaarheid en duurzaamheid ervan te garanderen.

en poursuivant les réformes des marchés du travail et des systèmes de sécurité sociale afin d’accroître la croissance et l’emploi, tout en garantissant un accès universel à des prestations et services sociaux de qualité, abordables et durables.


Dit kan nieuwe kansen voor het bedrijfsleven opleveren en innovatie stimuleren, en tegelijkertijd het milieu beschermen.

Cela peut créer des débouchés commerciaux et stimuler l’innovation, tout en préservant notre environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwijzend naar het belang van solide overheidsfinanciën, structurele hervormingen en gerichte investeringen voor duurzame groei, hebben de staatshoofden en regeringsleiders op 29 juni 2012 een Pact voor groei en werkgelegenheid gesloten, uiting gevend aan hun vastbeslotenheid om groei die tot nieuwe banen leidt te stimuleren en tegelijkertijd aan hun streven naar solide overheidsfinanciën.

Rappelant l'importance que revêtent des finances publiques saines, les réformes structurelles et les investissements ciblés pour assurer une croissance durable, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres ont signé, le 29 juin 2012, un «pacte pour la croissance et l'emploi», manifestant leur volonté de stimuler une croissance créatrice d'emplois en même temps que leur attachement à des finances publiques saines.


de kwestie van ondermaatse prestaties aanpakken en een grotere deelname aan het brede spectrum van beschikbare ontwikkelingsmogelijkheden stimuleren, en tegelijkertijd waardering tonen voor personeelsleden die hun eigen vaardigheden en die van anderen ontwikkelen;

de lutter contre les cas de performance insuffisante et d’inciter à une plus grande exploitation des possibilités de développement proposées tout en reconnaissant les mérites des agents qui développent leurs aptitudes ainsi que celles d’autrui;


Europa 2020 – Dit is de gemeenschappelijke economische agenda van de EU: een tienjarenhervormingsstrategie om groei en werkgelegenheidsschepping te stimuleren en tegelijkertijd sociale insluiting te bevorderen en klimaatverandering te bestrijden.

Europe 2020 – il s’agit du programme économique commun de l’Union européenne: une stratégie de réforme sur dix ans destinée à stimuler la croissance et la création d’emplois tout en promouvant l’inclusion sociale et en combattant les changements climatiques.


De maatregelen zouden de ontwikkeling van producten en diensten moeten aanmoedigen die de particuliere investeringen in ICT vergemakkelijken en stimuleren terwijl tegelijkertijd de concurrentie in de ICT-sector wordt gewaarborgd.

Des mesures devraient être prises afin d'encourager le développement de produits et de services destinés à faciliter et à stimuler les investissements privés dans les TIC tout en garantissant la concurrence dans le secteur des TIC.


Door middel van deze actie wenst de Commissie Europese produkties te bevorderen, de verspreiding daarvan in de Lid-Staten te stimuleren, en tegelijkertijd de kennis van het Europese culturele erfgoed op audiovisueel gebied te verbeteren.

Par cette action, la Commission souhaite contribuer à la promotion des oeuvres européennes et favoriser leur circulation dans les Etats membres, tout en assurant une meilleure connaissance du patrimoine culturel européen dans le domaine audiovisuel.


Deze Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst wil de voor het land zo noodzakelijke handel met en investeringen in Oekraïne stimuleren en tegelijkertijd een systematische politieke dialoog met Oekraïne opzetten. Een derge- lijk type overeenkomst wordt dit weekeinde in Korfoe ondertekend door de Russische president Jeltsin.

L'accord de partenariat et de coopération vise à encourager les échanges et les investissements directs dont l'Ukraine a un si urgent besoin, tout en promouvant un dialogue politique régulier avec l'Ukraine; il s'agit donc d'un accord analogue à celui conclu entre l'UE et la Russie et signé par le président Eltsine à Corfou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimuleren en tegelijkertijd' ->

Date index: 2024-07-17
w