Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Pointilleren
Punteren
Stipgraveren
Stippelen
Voorval met betrekking tot luchtwegen
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "stippelen met betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


ten einde de hoofdlijnen van een gemeenschappelijk landbouwbeleid uit te stippelen

afin de dégager les lignes directrices d'une politique agricole commune


pointilleren | punteren | stippelen

pointillage | pointillé


stipgraveren | stippelen

gravure par percussion | pointillage


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


voorval met betrekking tot luchtwegen

événement aérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. merkt op dat het gebrek aan uitgesplitste gegevens en statistieken met betrekking tot specifieke groepen gehandicapten een hinderpaal vormt om passend beleid uit te stippelen; verzoekt de Commissie daarom statistische gegevens over handicaps, uitgesplitst naar leeftijd en geslacht, te verzamelen en te verspreiden zodat in de hele EU toezicht kan worden gehouden op de situatie van personen met een handicap op relevante terreinen van het dagelijkse l ...[+++]

6. relève que le manque de données et de statistiques ventilées par groupes spécifiques de personnes handicapées constitue un obstacle à la formulation de mesures adéquates; invite par conséquent la Commission à collecter et à diffuser des données statistiques sur le handicap, ventilées par âge et par genre, afin de suivre la situation des personnes handicapées dans l'ensemble de l'Union à l'égard d'aspects pertinents de la vie quotidienne, et pas uniquement au sujet de l'emploi;


5. merkt op dat het gebrek aan uitgesplitste gegevens en statistieken met betrekking tot specifieke groepen gehandicapten een hinderpaal vormt om passend beleid uit te stippelen; verzoekt de Commissie daarom statistische gegevens over handicaps, uitgesplitst naar leeftijd en geslacht, te verzamelen en te verspreiden zodat in de hele EU toezicht kan worden gehouden op de situatie van personen met een handicap op relevante terreinen van het dagelijkse l ...[+++]

5. relève que le manque de données et de statistiques ventilées par groupes spécifiques de personnes handicapées constitue un obstacle à la formulation de mesures adéquates; invite par conséquent la Commission à collecter et à diffuser des données statistiques sur le handicap, ventilées par âge et par genre, afin de suivre la situation des personnes handicapées dans l'ensemble de l'Union à l'égard d'aspects pertinents de la vie quotidienne, et pas uniquement au sujet de l'emploi;


Er worden echter zelden stelselmatig gegevens bijgehouden over de loopbaan van afgestudeerden om beleid met betrekking tot hoger onderwijs uit te stippelen.

Pourtant, les informations obtenues grâce au suivi des diplômés servent rarement à élaborer des politiques en matière d’enseignement supérieur;


De onderhavige ontwerprichtlijn heeft betrekking op de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op seizoenarbeid en is een essentieel onderdeel van de inspanning om een omvattend gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie op het gebied van het migratiebeleid uit te stippelen.

La proposition de directive à l'examen porte sur les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi saisonnier: c'est une importante avancée dans la tentative d'instaurer dans l'Union européenne une politique générale commune en matière migratoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. verzoekt de Commissie een passend beleid uit te stippelen om tot de vaststelling van een minimaal aanvaardbaar niveau van consumentenrechten met betrekking tot clouddiensten te komen, met inbegrip van normen inzake integriteitsbescherming, gegevensopslag in derde landen, aansprakelijkheid voor gegevensverliezen en andere aspecten die van groot belang zijn voor de consument;

42. invite la Commission à examiner des mesures appropriées pour mettre en place un niveau minimal acceptable des droits des consommateurs en matière de services d'informatique en nuage, comprenant notamment la vie privée, le stockage des données dans un pays tiers, les responsabilités en cas de pertes de données et d'autres intérêts importants des consommateurs;


Voorts is de Raad verheugd dat er vooruitgang is geboekt met betrekking tot andere maatregelen ter verbetering van de voorwaarden voor samenwerking, door de vraag te bundelen, een oplossing te vinden voor overtollig materiaal en een Europese aanpak uit te stippelen voor het kwalificeren en certificeren van militaire vermogens, met name wat luchtwaardigheid en munitie betreft.

Par ailleurs, le Conseil se félicite des progrès réalisés en ce qui concerne d'autres mesures destinées à améliorer les conditions de la coopération, en mutualisant la demande, en s'efforçant de trouver des solutions pour les équipements excédentaires ou qui font double emploi et en élaborant une approche européenne pour la qualification et la certification des capacités militaires, notamment dans le domaine de la navigabilité et celui des munitions.


De Raad heeft eveneens een bijzondere aandacht geschonken aan immigratiegerelateerde aspecten door maatregelen uit te stippelen met betrekking tot de toelating, en met name de geslaagde integratie van immigranten, een aspect dat van belang is voor het beheer van de legale immigratie evenals in de strijd tegen de illegale immigratie.

Le Conseil a également attaché une attention particulière aux aspects ayant trait à l’immigration en définissant des mesures dans les domaines de l’admission, notamment de l’intégration réussie des immigrés qui est un aspect important de la gestion de l’immigration légale, ainsi que dans la lutte contre l’immigration clandestine.


Roemenië heeft een begin gemaakt met de verwezenlijking van de kortetermijnprioriteiten van het partnerschap voor toetreding met betrekking tot de politieke criteria, door de omstandigheden in de kinderopvangtehuizen te verbeteren, vooruitgang te boeken met de hervorming van het kinderopvangbeleid, door een nationale strategie voor de Roma uit te stippelen, en maatregelen te nemen voor de ondersteuning van programma's ten gunste van de minderheden.

La Roumanie a donné suite aux priorités à court terme du partenariat pour l'adhésion concernant les critères politiques en améliorant la situation des enfants placés en institutions, en faisant avancer la réforme de la politique de protection de l'enfance, en élaborant une stratégie nationale pour les tziganes et en prenant des mesures afin de fournir un appui aux programmes en faveur des minorités.


Rekening houdend met de bevoegdheden die aan de ambassadeur voor het immigratiebeleid werden toegekend, is het voor de hand liggend dat enkel een persoon met diplomatieke ervaring die, met betrekking tot het immigratiebeleid dat de regering wenst uit te stippelen, naar het buitenland toe de nodige contacten kan leggen, in aanmerking kon worden genomen.

Compte tenu des compétences attribuées à l'ambassadeur à la politique d'immigration, il était évident que seule pouvait entrer en ligne de compte une personne ayant acquis une expérience diplomatique et pouvant entretenir les contacts nécessaires avec les pays étrangers au sujet de la politique d'immigration à déterminer par le gouvernement.


Met betrekking tot uw specifieke vraag naar de medische beeldvorming toe lijkt het me geen goede benadering om een bepaalde deelsector van de gezondheidszorgen te isoleren en op die manier een beleid uit te stippelen.

En ce qui concerne votre question spécifique sur l'imagerie médicale, isoler un secteur déterminé des soins de santé et ainsi définir une politique ne me semble pas être la bonne approche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stippelen met betrekking' ->

Date index: 2023-02-20
w