Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Vertaling van "stipt daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij stipt daarbij aan dat België gebonden is door internationale verdragen die verbieden om mensen uit te wijzen naar landen waar zij onmenselijke behandeling of vervolging riskeren.

Elle souligne à cet égard que la Belgique est tenue au respect de conventions internationales qui interdisent d'expulser des personnes vers des pays où elles risquent de subir un traitement inhumain ou des poursuites.


Een lid stipt daarbij aan dat de idee van het amendement in feite in het punt 31 is weerhouden, doch misschien niet zo expliciet is gesteld.

Un membre ajoute que l'idée de l'amendement se retrouve en fait au point 31 mais n'est peut-être pas aussi explicite.


Zij stipt daarbij aan dat België gebonden is door internationale verdragen die verbieden om mensen uit te wijzen naar landen waar zij onmenselijke behandeling of vervolging riskeren.

Elle souligne à cet égard que la Belgique est tenue au respect de conventions internationales qui interdisent d'expulser des personnes vers des pays où elles risquent de subir un traitement inhumain ou des poursuites.


19. merkt op dat de Commissie spreekt van "optuigen (gold plating)" waar zij doelt op verplichtingen die verder gaan dan de EU vereist: een teveel aan normen, richtsnoeren en procedures die zich op nationaal, regionaal en lokaal niveau ophopen en de verwachte beleidsdoelstellingen doorkruisen; vraagt de Commissie een duidelijke definitie van dit optuigen te geven; stipt daarbij aan dat in die definitie duidelijk moet uitkomen dat de lidstaten het recht hebben strengere normen vast te stellen waar nodig, waarbij wel moet worden bedacht dat betere harmonisatie bij de tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving belangrijk is voor de werki ...[+++]

19. constate que la Commission a employé le terme de "surrèglementation", lequel fait référence à des obligations qui vont au-delà des exigences fixées par l'Union: un excès de normes, de lignes directrices et de procédures qui se cumulent aux niveaux national, régional et local et interfèrent avec les objectifs politiques recherchés; demande à la Commission de définir précisément le concept de surrèglementation; souligne qu'une telle définition doit clairement établir le droit qu'ont les États membres de fixer des normes plus strictes dans les cas où cela s'avère nécessaire, tout en tenant compte du fait qu'une meilleure harmonisation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij stipt spreker aan dat de Europese Commissie reeds bezwaren heeft geuit tegen een dergelijke financieringen, zoals in het voorbeeld van de Deutsche Post.

À cet égard, il souligne que la Commission européenne a déjà émis des objections à l'encontre de pareils financements à l'instar, par exemple, de ceux qui ont eu lieu à la Deutsche Post.


Daarbij stipt spreker aan dat de verzoeken van het openbaar ministerie ne varietur in wetgeving worden omgezet, terwijl de andere procespartijen niet aan bod komen.

À cet égard, l'intervenant souligne que les demandes du ministère public sont transposées ne varietur dans la législation alors que les autres parties au procès sont laissées pour compte.


8. brengt zijn besluit van 10 maart 2004 in herinnering, dat het de oprichting van parlementaire delegaties met Afghanistan in overweging zal nemen zodra de parlementaire structuren ter plaatse aanwezig zijn en stipt daarbij aan dat de eerstvolgende topconferentie van de Zuid-Aziatische Associatie voor Regionale Samenwerking (SAARC) een formeel besluit over het lidmaatschap van Afghanistan neemt;

8. rappelle sa décision du 10 mars 2004 selon laquelle il "examinera la constitution de délégations permanentes avec [...] l'Afghanistan une fois que les structures parlementaires seront en place"; note dans ce contexte qu'une décision formelle sur l'adhésion de l'Afghanistan à la SAARC sera prise lors du prochain sommet de la SAARC;


4. stipt ter aanvulling daarbij aan dat de wereldmarkt voor textiel door de sterke uitbreiding van de Chinese uitvoer van textielproducten binnen de kortste keren door China beheerst zal worden, zonder dat de elementaire arbeidsnormen en rechten van de mens in acht genomen worden;

4. fait remarquer en outre que, en raison de l'explosion des exportations textiles chinoises, le marché mondial du textile sera rapidement contrôlé par la Chine, mais que les principales normes du travail et les droits de l'homme ne seront pas respectés;


6. stelt dat de afkondiging van het Handvest van de grondrechten in december 2000 de weg geëffend heeft voor hun volledig en doeltreffend gebruik in rechte; stipt daarbij aan dat de Commissie er principieel rekening mee houdt en bevestigt opnieuw zijn eigen voornemen om alles in het werk te stellen om het Handvest te laten eerbiedigen;

6. observe que la proclamation de la Charte des droits fondamentaux en décembre 2000 lui permet de produire tous ses effets juridiques; note à cet égard la prise en compte par la Commission de ce principe et réaffirme l'intention du Parlement d'œuvrer par tous moyens au respect de cette Charte;


6. stelt dat de afkondiging van het handvest van de grondrechten in december 2000 de weg geëffend heeft voor hun volledig en doeltreffend gebruik in rechte, stipt daarbij aan dat de Europese Commissie er principieel rekening mee houdt, en bevestigt opnieuw zijn eigen voornemen om alles in het werk te stellen om het handvest te laten eerbiedigen;

6. observe que la proclamation de la Charte des droits fondamentaux en décembre 2000 ouvre la voie de la pleine efficacité juridique de celle-ci, note à cet égard la prise en compte par la Commission de ce principe et réaffirme l'intention du PE d'œuvrer par tous moyens au respect de cette Charte;




Anderen hebben gezocht naar : stipt daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stipt daarbij' ->

Date index: 2024-12-09
w