Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De alcoholwet handhaven
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Vertaling van "stipt worden nageleefd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd het opleggen van sancties, kan de vergunning betreffende de rechtstreekse aflevering worden ingetrokken wanneer de voorwaarden voor het gebruik ervan niet stipt worden nageleefd of wanneer bij het gebruik ervan overtredingen of onregelmatigheden worden vastgesteld.

Sans préjudice d'éventuelles sanctions, l'autorisation relative à la livraison directe peut être révoquée si les conditions liées à son octroi ne sont pas respectées ou si des infractions ou des irrégularités ont été constatées.


Het Rekenhof maakt in zijn advies (zie bijlage I) een onderscheid tussen de formele en de financiële aspecten van de financiële verslagen en gaat voor elke sub-rubriek na in welke mate de partijen de wettelijke verplichtingen of de aanbevelingen van de Controlecommissie stipt hebben nageleefd.

Dans son avis (cf. annexe I), la Cour des comptes établit une distinction entre les aspects formels et les aspects financiers des rapports financiers et elle vérifie, pour chaque sous-rubrique, dans quelle mesure les partis se sont conformés aux obligations légales ou aux recommandations de la Commission de contrôle.


Het Rekenhof maakt in zijn advies (zie bijlage I) een onderscheid tussen de formele en de financiële aspecten van de financiële verslagen en gaat voor elke sub-rubriek na in welke mate de partijen de wettelijke verplichtingen of de aanbevelingen van de Controlecommissie stipt hebben nageleefd.

Dans son avis (cf. annexe I), la Cour des comptes établit une distinction entre les aspects formels et les aspects financiers des rapports financiers et elle vérifie, pour chaque sous-rubrique, dans quelle mesure les partis se sont conformés aux obligations légales ou aux recommandations de la Commission de contrôle.


Deze vorm van permanent toezicht zou het Parlement in staat stellen zich ervan te vergewissen dat de regels inzake detentie stipt worden nageleefd en de evolutie van dit dossier op de voet te volgen.

Cette forme de contrôle permanent permettrait au Parlement de vérifier si les règles en matière de détention sont strictement respectées et de suivre de près l'évolution de ces dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de gemeentelijke dotaties aan de politiezones, dient elke gemeente erop toe te zien dat het annaliteitsprincipe voor deze uitgave stipt nageleefd wordt.

En ce qui concerne les dotations communales en faveur des zones de police, chaque commune veillera à respecter strictement le principe de l'annualité de cette dépense.


1) alle bepalingen betreffende de lonen en arbeidsvoorwaarden worden stipt nageleefd en kunnen niet in betwisting worden gebracht door de werknemers- of de werkgeversorganisaties, noch door de arbeid(st)ers of de werkgevers;

1) toutes les dispositions relatives aux salaires et aux conditions de travail seront rigoureusement observées et ne pourront être contestées par les organisations des travailleurs ou des employeurs, ni par les ouvriers et ouvrières ou par les employeurs;


1) alle bepalingen betreffende de wedden en arbeidsvoorwaarden worden stipt nageleefd en kunnen niet in betwisting worden gebracht door de werknemers- of de werkgeversorganisaties, noch door de bedienden of de werkgevers;

1) toutes les dispositions relatives aux salaires et aux conditions de travail seront rigoureusement observées et ne pourront être contestées par les organisations des travailleurs ou des employeurs, ni par les employés ou par les employeurs;


5. Zal de minister de nodige maatregelen treffen en de bevoegde instanties vragen de nodige richtlijnen te geven aan de banken opdat deze wettelijke regel wel degelijk stipt wordt nageleefd ?

5. Prendra-t-il les mesures nécessaires en demandant aux instances compétentes de communiquer les directives nécessaires aux banques afin que cette règle légale soit respectée stricto sensu ?


5. Zal de minister de nodige maatregelen treffen, en de bevoegde instanties vragen de nodige richtlijnen te geven aan de banken opdat deze wettelijke regel wel degelijk stipt wordt nageleefd ?

5. Prendra-t-il les mesures nécessaires en demandant aux instances compétentes de communiquer les directives nécessaires aux banques afin que cette règle légale soit respectée stricto sensu ?


De Commissie is in dit verband van oordeel dat de bepalingen van Richtlijn 80/723/EEG van de Commissie van 25 juni 1980 betreffende de doorzichtigheid in de financiële betrekkingen tussen de lidstaten en openbare bedrijven [14] stipt moeten worden nageleefd.

À cet égard, la Commission estime qu'il faut respecter à la lettre les exigences de la directive 80/723/CEE de la Commission, du 25 juin 1980, relative à la transparence des relations financières entre les États membres et les entreprises publiques ainsi qu'à la transparence financière dans certaines entreprises [14].




Anderen hebben gezocht naar : de alcoholwet handhaven     onderhoudsregels en naleven     stipt worden nageleefd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stipt worden nageleefd' ->

Date index: 2021-03-27
w