Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Traduction de «stipuleert dat overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1322 van het Gerechtelijk Wetboek stipuleert dat de commissie aanbevelingen opstelt voor de begroting van de kosten voortvloeiende uit artikel 203, § 1 van het Burgerlijk Wetboek en de vaststelling van de bijdrage van elk van de ouders overeenkomstig artikel 203bis van het Burgerlijk Wetboek.

Selon l'article 1322 du Code judiciaire, la commission établit des recommandations pour l'évaluation des frais résultant de l'article 203, § 1er du Code civil et de la fixation de la contribution de chacun des père et mère conformément à l'article 203bis du Code civil.


De toepassingssfeer ervan ligt onder meer vervat in artikel 3, § 2, 4º, dat stipuleert dat de verwerkingen van persoonsgegevens die overeenkomstig de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek worden verricht, met uitzondering van die bedoeld in artikel 2, c), tweede lid, en in de artikelen die ernaar verwijzen.

Le champ d'application de cette loi est défini entre autres à l'article 3, § 2, 4º, qui dispose que ne sont pas visés les traitements de données à caractère personnel effectués conformément à la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, à l'exception de ceux visés à l'article 2, c), alinéa 2, et aux articles qui y réfèrent.


Artikel 3 van voornoemd verdrag stipuleert dat Groot-Brittannië, Griekenland en Turkije de veiligheid en orde van Cyprus en de Cypriotische bevolking garanderen en zich engageren voor interventie indien de afspraken die overeenkomstig dit verdrag zijn gemaakt, worden overschreden.

L'article 3 dudit Traité dispose que la Grande-Bretagne, la Grèce et la Turquie garantissent la sécurité et l'ordre à Chypre et au sein de la population chypriote et s'engagent à intervenir en cas de violation des accords passés conformément au Traité.


Artikel 2, §1, stipuleert dat de verantwoordelijke van een hond deze moet laten identificeren en registreren overeenkomstig de bepalingen van dit besluit vóór de leeftijd van vier maanden.

L'article 2, §1er, prévoit que le responsable d'un chien doit faire identifier et enregistrer celui-ci avant l'âge de quatre mois conformément aux dispositions du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is naar analogie van artikel 136, b, van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde dat stipuleert dat lidstaten vrijstelling verlenen voor leveringen van goederen waarvan bij de aanschaffing of de bestemming overeenkomstig artikel 176 van voornoemde richtlijn het recht op aftrek van BTW is uitgesloten.

Il s’agit d’une analogie avec l’article 136, b), de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006, relative au système commun de la taxe sur la valeur ajoutée, qui stipule que les États membres exonèrent les livraisons de biens dont l'acquisition ou l'affectation avait fait l'objet de l'exclusion du droit à déduction de la TVA conformément à l'article 176 de ladite directive.


Her verslag aan de Koning betreffende het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 stipuleert dat, overeenkomstig artikel 43ter, § 7, eerste lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, dat werd ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002, evaluatoren die personen van een andere taalrol dan die van hen evalueren, het bewijs dienen te leveren van de aan de evaluatietaak aangepaste kennis van de tweede taal.

Le rapport au Roi relatif à l'arrêté royal du 2 août 2002 stipule que, conformément à l'article 43ter, § 7, alinéa 1, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, qui a été inséré par la loi du 12 juin 2002, les évaluateurs qui évaluent des personnes d'un autre rôle linguistique que le leur, doivent apporter la preuve de la connaissance de la deuxième langue adaptée à la tâche d'évaluation.


Dit artikel stipuleert dat artikel 5, 4° van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der Bedrijfsrevisoren, zoals het bestond vóór zijn wijziging door onderhavig koninklijk besluit, van toepassing blijft op de houders van diploma's afgeleverd overeenkomstig de wettelijke en decretale bepalingen voorafgaand aan de invoering in België van de masterdiploma's.

Cet article stipule que l'article 5, 4° de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Reviseurs d'entreprises, tel qu'il existait avant sa modification par le présent arrêté royal demeure applicable aux détenteurs des diplômes délivrés conformément aux dispositions légales et décrétales antérieures à l'introduction en Belgique des diplômes de master.


Artikel 4 van deze richtlijn stipuleert dat de lidstaten bepalingen aannemen om te waarborgen dat de overeenkomstig deze richtlijn bewaarde gegevens (hieronder vallen, in de breedste zin van het begrip, met elektronische communicatiediensten verband houdende verkeers- en locatiegegevens) alleen in welbepaalde gevallen, en in overeenstemming met de nationale wetgeving, aan de bevoegde nationale autoriteiten worden verstrekt.

Son article 4 prévoit que les États membres prennent des mesures pour veiller à ce que les données conservées conformément à ladite directive (à savoir les données relatives au trafic et les données de localisation dans leur sens le plus large) ne soient transmises qu’aux autorités nationales compétentes dans des cas précis et conformément au droit national.


Artikel 2 stipuleert, daarenboven, overeenkomstig de aanmerkingen geformuleerd door de Raad van State, de omstandigheden waarbij een cumulatie van activiteiten geweigerd moet worden.

L'article 2 précise en outre, conformément aux observations formulées par le Conseil d'Etat, les circonstances dans lesquelles le cumul d'activités doit être refusé.


Teneinde de marktdistributie en dieselinfrastructuren in de gehele EU te vereenvoudigen stipuleert deze richtlijn duidelijk nieuwe specificaties voor niet voor het wegvervoer bestemde brandstoffen overeenkomstig bijlage IV vanaf 1 januari 2005;

(12 bis) Afin de simplifier la distribution sur le marché et les infrastructures diesel dans l'Union européenne, la présente directive établit clairement de nouvelles spécifications pour le carburant non routier, conformément à l'annexe IV, qui sont applicables à compter du 1er janvier 2005.


w