Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "stipuleert meer bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer bepaald stipuleert artikel 33 van Richtlijn 2004/38/EG dat het gastland geen maatregel tot verwijdering van het grondgebied kan gelasten bij wijze van straf, of van bijkomende straf naast een vrijheidsstraf, tenzij met inachtneming van de hierop van toepassing zijnde artikelen in deze richtlijn.

En particulier, l’article 33 de la directive 2004/38/CE stipule que l’État membre d’accueil ne peut ordonner une mesure d’éloignement du territoire à titre de peine ou de mesure accessoire à une peine de détention que dans le respect des exigences résultant de ladite directive.


Het ontwerp voorziet onder meer de nodige bepalingen inzake het toezicht en stipuleert meer bepaald dat binnen Defensie bevoegde arbeidsinspecteurs worden aangeduid bij ministerieel besluit.

Le projet prévoit les modalités relatives à l'inspection et précise plus particulièrement qu'au sein de la défense, les inspecteurs du travail compétents sont désignés par arrêté ministériel.


Dit is in overeenstemming met het model van fiscaal verdrag van de OESO en komt bovendien overeen met de Europese basisregeling inzake sociale zekerheid, meer bepaald de verordening (EEG) nr. 1408/71, die stipuleert dat de sociale bijdragen in principe in de werkstaat verschuldigd zijn.

Ceci est conforme au modèle de convention fiscale de l'OCDE ainsi qu'à la réglementation de base européenne en matière de sécurité sociale, en particulier le règlement (CEE) nº 1408/71, qui stipule que les cotisations sociales sont en principe dues dans l'État d'exercice de l'activité.


Het nieuwe artikel 1391, § 1, lid 1, van het Gerechtelijk Wetboek, stipuleert onder meer dat de ontvangers van de administratie der Directe Belastingen en van de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen die belast zijn met een invorderingsprocedure ten gronde of bij wijze van beslag tegen een bepaalde persoon, kennis kunnen nemen van de berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling die op diens naam opgemaakt zijn.

Le nouvel article 1391, § 1 , alinéa 1 , dudit code dispose notamment que les receveurs de l'administration des Contributions directes et de l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines, chargés de diligenter une procédure de recouvrement au fond ou par voie de saisie contre une personne déterminée peuvent prendre connaissance des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes établis au nom de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een en ander omvat mede maatregelen krachtens de Richtlijn van de Raad betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (85/337/EEG) en, meer specifiek, krachtens Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, die stipuleert dat een passende beoordeling moet worden gemaakt van de gevolgen van elk plan of project dat significante gevolgen kan hebben voor een speciale beschermingszone vastgesteld bij Richtlijn ...[+++]

On peut mentionner à cet égard les mesures prises conformément à la directive du Conseil concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (85/337/CEE) et plus spécifiquement, conformément à la directive 92/43/CEE du Conseil, qui prescrit l'évaluation adéquate de tout plan ou projet susceptibles d'avoir une incidence significative sur une zone spéciale de conservation ou une zone de protection spéciale créée au titre de la directive 79/409/CEE du Conseil.


Dat arrest stipuleert meer bepaald dat elk algemeen en onvoorwaardelijk verbod op de praktijk van koppelverkoop tegenstrijdig is met Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt.

Cet arrêt stipule notamment que toute interdiction générale et inconditionnelle de la pratique des offres conjointes est contraire à la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs.


Wat de begeleide minderjarigen betreft, stipuleert de regeringsverklaring dat de humanisering van de gesloten centra wordt voortgezet, meer bepaald door de oprichting van afzonderlijke afdelingen voor gezinnen.

Quant aux mineurs accompagnés, la déclaration gouvernementale stipule que l'humanisation des centres fermés sera poursuivie, notamment par la création de sections séparées pour les familles.


2. Dat een onroerend goed niet voldoet aan wettelijke bepalingen, die niet tot de bevoegdheid van de administratie van het Kadaster behoren, valt niet onder de in artikel 491, WIB 92, bedoelde omstandigheden. Dit artikel stipuleert: «Buiten de algemene perekwaties, mag de minister van Financiën of zijn gedelegeerde, hetzij uit eigen beweging, hetzij op aanvraag van de burgemeester van de gemeente of van de belastingplichtige, de speciale herziening van het kadastraal inkomen van een gebouw onroerend goed bevelen wanneer er, ten gevolge van nieuwe en blijvende omstandigheden veroorzaakt door overmacht, door werken of maatregelen bevolen d ...[+++]

2. La non-conformité d'un immeuble par rapport à des législations qui ne ressortissent pas à la compétence de l'administration du cadastre ne rentre pas dans les prévisions de l'article 491,CIR 92, qui stipule qu'en dehors des péréquations générales, le ministre des Finances ou son délégué peut, soit d'initiative, soit à la demande du bourgmestre de la commune ou du contribuable, ordonner la révision spéciale du revenu cadastral d'un immeuble bâti, lorsque, par suite de circonstances nouvelles et permanentes créées par une force majeure, par des travaux ou mesures ordonnées par une autorité publique ou par le fait de tiers, en dehors de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     stipuleert meer bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stipuleert meer bepaald' ->

Date index: 2024-05-09
w