Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Aanvullende Akte van Stockholm
Afwijking verleend door de minister
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

Traduction de «stockholm verleende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée


Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten

Comité de programmation et de coordination des aides des Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het programma van Stockholm (4) heeft de Europese Raad opnieuw bevestigd dat prioriteit moet worden verleend aan de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en de totstandbrenging van een Europa van recht en justitie als een politieke prioriteit aangemerkt.

Dans le programme de Stockholm (4), le Conseil européen a réaffirmé le caractère prioritaire de la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, et a fixé comme priorité politique la réalisation d'une Europe du droit et de la justice.


(2) In het programma van Stockholm heeft de Europese Raad andermaal verklaard dat prioriteit moet worden verleend aan de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en wordt de totstandbrenging van een Europa van rechten aangemerkt als een van de politieke prioriteiten.

(2) Dans le programme de Stockholm, le Conseil européen a réaffirmé le caractère prioritaire de la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, et a fixé comme priorité politique la réalisation d'une Europe des droits.


(2) In het programma van Stockholm heeft de Europese Raad opnieuw bevestigd dat prioriteit moet worden verleend aan de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en de totstandbrenging van een Europa van recht en justitie als een politieke prioriteit aangemerkt.

(2) Dans le programme de Stockholm , le Conseil européen a réaffirmé le caractère prioritaire de la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, et a fixé comme priorité politique la réalisation d'une Europe du droit et de la justice.


(8 bis) In het programma van Stockholm heeft de Europese Raad herhaald zich te blijven inspannen om ten laatste tegen 2012 te zorgen voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke en solidaire ruimte waarin bescherming wordt geboden, op basis van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie internationale bescherming wordt verleend, in overeenstemming met artikel 78 van het VWEU.

(8 bis) Dans le programme de Stockholm, le Conseil européen a réaffirmé son attachement à l'objectif consistant à établir un espace commun de protection et de solidarité fondé sur une procédure d'asile commune et un statut uniforme, conformément à l'article 78 du traité FUE, pour les personnes bénéficiant d'une protection internationale, d'ici à 2012 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op het tot stand brengen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid heeft de Commissie op grond van het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan[6] strategische prioriteit[7] verleend aan maatregelen om de rechten van slachtoffers van een misdrijf beter te beschermen en om aan hun behoefte aan bescherming, steun en toegang tot de rechter tegemoet te komen.

Dans le but de consolider le domaine de la liberté, la sécurité et la justice, la Commission a identifié comme priorité stratégique[6], sur la base du programme de Stockholm et de son plan d'action[7], la nécessité d'agir pour renforcer les droits des victimes de la criminalité et garantir que leur besoin de protection, de soutien et d'accès à la justice soit satisfait.


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door Citibank Belgium NV, Generaal Jacqueslaan 263g, 1050 Brussel, aan Hoist Kredit AB, Hovslagargatan 5B, 5tr Box 7848, S 10393 Stockholm (Zweden), van de kredietopeningen gekoppeld aan kredietkaarten nader beschreven door partijen in hun overeenkomst van 24 oktober 2006.

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession par Citibank Belgium SA, boulevard Général Jacques 263g, 1050 Bruxelles, à Hoist Kredit AB, Hovslagargatan 5B, 5tr Box 7848, S 10393 Stockholm, Suède, des ouvertures de crédit liées à une carte telles que mentionnées dans la convention signée par les parties le 24 octobre 2006.


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door Citibank Belgium NV, Generaal Jacqueslaan 263g, 1050 Brussel, aan Hoist Kredit AB, Hovslagargatan 5B, 5tr Box 7848, S 10393 Stockholm, Zweden, van de leningen op afbetaling nader beschreven door partijen in hun overeenkomst van 24 oktober 2006.

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession par Citibank Belgium SA, boulevard Général Jacques 263g, 1050 Bruxelles, à Hoist Kredit AB, Hovslagargatan 5B, 5tr Box 7848, S 10393 Stockholm, Suède, des prêts à tempérament tels que mentionnés dans la convention signée par les parties le 24 octobre 2006.


10. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbeteren, door uiterlijk eind dit jaar in onderlinge overeenstemming indicatoren voor de strijd tegen sociale uitsluiting vast te stellen;

10. rappelle que le Conseil européen à Nice a approuvé les objectifs de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, adoptés par le Conseil, et que les États membres ont présenté leurs plans nationaux d'action couvrant une période de deux ans, en juin 2001; demande au Conseil d'améliorer, conformément au mandat du Conseil européen à Stockholm, le suivi des actions entreprises dans ce domaine en arrêtant d'un commun accord, d'ici à la fin de l'année, des indicateurs en matière de lutte contre l'exclusion sociale;


9. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbeteren, door uiterlijk eind dit jaar in onderlinge overeenstemming indicatoren voor de strijd tegen sociale uitsluiting vast te stellen;

9. rappelle que le Conseil européen de Nice a approuvé les objectifs de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, adoptés par le Conseil, et que les États membres ont présenté leurs plans nationaux d'action couvrant une période de 2 ans, en juin 2001; demande au Conseil d'améliorer - conformément au mandat du Conseil européen de Stockholm - le suivi des actions entreprises dans le domaine en arrêtant d'un commun accord, d'ici à la fin de l'année, des indicateurs en matière de lutte contre l'exclusion sociale;


Op zijn bijeenkomst te Stockholm heeft de Europese Raad in februari 2001 goedkeuring verleend aan een verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels. De Raad en de Commissie werken momenteel gezamenlijk, aan de hand van een ontwerp van de Commissie (COM(2001)501 def.), aan een gedetailleerd werkprogramma dat als follow-up op dit verslag zal dienen.

Un rapport concernant les objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation a été endossé par le Conseil européen de Stockholm en mars 2001; un programme de travail détaillé est élaboré conjointement par le Conseil et la Commission sur la base d'une proposition de la Commission (COM(2001) 501 final) afin d'assurer le suivi de ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm verleende' ->

Date index: 2023-11-17
w