24. is van oordeel dat de regelgevingsstructuren van vóór de economische en monetaire crisis in de EU en de VS gekenmerkt werden door een gebrek aan coherentie en voornamelijk stoelden op sterk uiteenlopende macro-economische analyses en dat, bij ontstentenis van coherentie op mondiaal niveau, staten in een soort isolement hebben gehandeld; wijst de EU en de VS met klem op het belang van stelsels voor toezicht en regelgeving die, onder andere, de registratie van transacties verplicht stellen; dringt bij de EU en de VS aan op invoering van een belasting op financiële transacties;
24. estime que les structures réglementaires existant dans l'Union européenne et aux États-Unis avant la crise économique et monétaire manquaient de cohérence et s'appuyaient princi
palement sur des analyses macroéconomiques dispersées et qu'en l'absence de cohérence de ces structures réglementaires au niveau mondial, les États ont agi par eux-mêmes; invite instamment l'Union européenne et les États-Unis à souligner l'importance d'un système de surveillance et de régulation pour le rendre obligatoire, notamment pour enregistrer les transactions; demande à l'Union européenne et aux États-Unis de promouvoir l'introduction d'une taxe sur l
...[+++]es transactions financières;