Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stof die metaal chemisch inactief maakt
Stof die metalen chemisch inactief maakt

Traduction de «stof die metalen chemisch inactief maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stof die metalen chemisch inactief maakt

désactivateur de métaux


stof die metaal chemisch inactief maakt

désactiveur de métal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De brandstof mag stoffen bevatten die oxidatie tegengaan en metalen chemisch inactief maken en die gewoonlijk gebruikt worden om raffinaderijbenzine te stabiliseren, maar additieven met een reinigende/dispergerende werking of oplosolie mogen niet worden gebruikt.

Le carburant peut contenir des additifs antioxydants et des inhibiteurs de catalyse métallique normalement utilisés pour stabiliser les flux d’essence en raffinerie; il ne faut cependant pas y ajouter d’additifs détergents ou dispersants ni d’huiles solvantes.


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding ...[+++]

Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thal ...[+++]


De meest voorkomende chemische risico's die in 2014 werden gemeld, hadden betrekking op producten zoals schoenen en lederwaren (bv. chroom (VI), een huidsensibiliserende stof), speelgoed en artikelen voor kinderverzorging (bv. weekmakers (voor plastic), die vruchtbaarheidsproblemen kunnen veroorzaken), en namaakjuwelen (bv. zware metalen).

Les risques chimiques les plus courants qui ont été notifiés en 2014 concernaient des produits comme les chaussures et les articles en cuir (qui contenaient, par exemple, du chrome hexavalent, une substance sensibilisante pour la peau), les jouets et les articles de puériculture (contenant un plastifiant susceptible de provoquer des problèmes d'infertilité) et les bijoux fantaisie (dans lesquels avaient été décelés des métaux lourds nocifs, par exemple).


Op het vlak van fotosensibiliteit maakt men een onderscheid tussen fototoxische reacties (waarbij een substantie de UV-stralen opslorpt waardoor een fototoxische reactie op gang komt die maakt dat de opgenomen energie naar bepaalde celcomponenten wordt afgeleid, waardoor de cel wordt vernietigd) en fotoallergische reacties (de chemische stof wordt omg ...[+++]

Parmi les réactions photosensibilisantes, on distingue les réactions phototoxiques (une substance absorbe les U.V. , ce qui provoque une réaction phototoxique qui aboutit au transfert de l'énergie absorbée vers certains composants cellulaires, avec comme résultat la destruction de la cellule) et les réactions photo-allergiques (la substance chimique est transformée en ce qu'on appelle un « haptène », qui se lie à des protéines de la peau pour former un photo-antigène, contre lequel l'organisme va générer une réaction allergique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het vlak van fotosensibiliteit maakt men een onderscheid tussen fototoxische reacties (waarbij een substantie de UV-stralen opslorpt waardoor een fototoxische reactie op gang komt die maakt dat de opgenomen energie naar bepaalde celcomponenten wordt afgeleid, waardoor de cel wordt vernietigd) en fotoallergische reacties (de chemische stof wordt omg ...[+++]

Parmi les réactions photosensibilisantes, on distingue les réactions phototoxiques (une substance absorbe les U.V. , ce qui provoque une réaction phototoxique qui aboutit au transfert de l'énergie absorbée vers certains composants cellulaires, avec comme résultat la destruction de la cellule) et les réactions photo-allergiques (la substance chimique est transformée en ce qu'on appelle un « haptène », qui se lie à des protéines de la peau pour former un photo-antigène, contre lequel l'organisme va générer une réaction allergique).


Daarom is het des te frappanter dat de Europese regelgeving met betrekking tot het gebruik van een uitermate giftige chemische stof als cyanide bij het delven van edele metalen zo inconsistent is dat het haast verdacht lijkt.

Il est donc frappant que les règlements européens soient incohérents au point d’en être presque suspects lorsqu’il s’agit de l’utilisation d’une substance chimique extrêmement toxique, le cyanure, dans l’extraction des métaux précieux.


Daarom is het des te frappanter dat de Europese regelgeving met betrekking tot het gebruik van een uitermate giftige chemische stof als cyanide bij het delven van edele metalen zo inconsistent is dat het haast verdacht lijkt.

Il est donc frappant que les règlements européens soient incohérents au point d’en être presque suspects lorsqu’il s’agit de l’utilisation d’une substance chimique extrêmement toxique, le cyanure, dans l’extraction des métaux précieux.


De brandstof mag stoffen bevatten die oxidatie tegengaan en metalen chemisch inactief maken en die gewoonlijk gebruikt worden om de raffinaderijbenzines te stabiliseren, maar additieven met een reinigende/dispergerende werking of oplosolie mogen niet worden gebruikt..

Le carburant peut contenir des inhibiteurs d'oxydation et des inhibiteurs de catalyse métallique normalement utilisés pour stabiliser les circuits d'essence dans les raffineries mais les ajouts d'additifs détergents/dispersants et d'huiles solvantes ne sont pas autorisés.


De brandstof mag stoffen bevatten die oxidatie tegengaan en metalen chemisch inactief maken en die gewoonlijk gebruikt worden om de raffinaderijbenzines te stabiliseren, maar additieven met een reinigende/dispergerende werking of oplosolie mogen niet worden gebruikt.

2: Le carburant peut contenir des inhibiteurs d'oxydation et des inhibiteurs de catalyse métallique normalement utilisés pour stabiliser les circuits d'essence dans les raffineries mais les ajouts d'additifs détergents/dispersants et d'huiles solvantes ne sont pas autorisés.


De methode levert informatie over de gevaarlijke eigenschappen op en maakt het mogelijk de stof te rangschikken en in te delen aan de hand van het « Globally Harmonised System » (GHS) voor de indeling van chemische stoffen die acute toxiciteit veroorzaken (9).

La méthode fournit des informations qui permettent à la fois l'évaluation des dangers et le classement des substances selon le Système général harmonisé de classification (SGH) des substances ayant une toxicité aiguë (9).




D'autres ont cherché : stof die metalen chemisch inactief maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stof die metalen chemisch inactief maakt' ->

Date index: 2022-09-07
w