Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stof zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Op de derde Internationale Noordzeeconferentie werd door een Ministeriële Verklaring beslist dat de emissies van prioritaire, gevaarlijke stoffen in 1995 (of ten laatste in 1999) met 50 % of 70 % (naargelang van de stof) zouden moeten worden verminderd ten opzichte van 1985.

À la troisième Conférence Internationale de la Mer du Nord, il a été décidé par Déclaration ministérielle que les émissions de substances prioritaires dangereuses devaient être réduites en 1995 (ou 1999 au plus tard) de 50 % ou 70 % (suivant la substance) par rapport au niveau des émissions de 1985.


Op de derde Internationale Noordzeeconferentie werd door een Ministeriële Verklaring beslist dat de emissies van prioritaire, gevaarlijke stoffen in 1995 (of ten laatste in 1999) met 50 % of 70 % (naargelang van de stof) zouden moeten worden verminderd ten opzichte van 1985.

À la troisième Conférence Internationale de la Mer du Nord, il a été décidé par Déclaration ministérielle que les émissions de substances prioritaires dangereuses devaient être réduites en 1995 (ou 1999 au plus tard) de 50 % ou 70 % (suivant la substance) par rapport au niveau des émissions de 1985.


Als 95 % van de bevolking in contact komt met die stof, dan zouden de gevolgen voor iedereen dezelfde moeten zijn.

Si 95 % de la population est en contact avec la substance, les conséquences devraient être les mêmes pour tout le monde.


Als 95 % van de bevolking in contact komt met die stof, dan zouden de gevolgen voor iedereen dezelfde moeten zijn.

Si 95 % de la population est en contact avec la substance, les conséquences devraient être les mêmes pour tout le monde.


K. overwegende dat bewezen is dat Israël opzettelijk de burgerbevolking als doelwit heeft gekozen en gebruik heeft gemaakt van wapens en munitie die verboden zouden moeten worden, zoals witte fosfor, een stof die een groot aantal slachtoffers heeft gemaakt en specifieke verwondingen veroorzaakt,

K. considérant qu'il est prouvé qu'Israël a délibérément visé la population civile et fait usage d'armes et de munitions qu'il faudrait interdire, notamment au phosphore blanc, faisant de nombreuses victimes et des blessures spécifiques,


Er is echter een vereiste opgenomen, namelijk dat alle medicijnen met dezelfde werkzame stof tevens dezelfde bedrijfsnaam zouden moeten hebben, om patiënten te behoeden voor verwarring en het innemen van een te hoge dosis.

Certains ont cependant demandé à ce que tous les médicaments contenant le même ingrédient actif portent la même marque afin de ne pas provoquer de confusion chez les patients et de prévenir les surdosages.


Wanneer echter in de EU voor alle explosieven een merkstof of –middel verplicht wordt gesteld, kan dit de detectie ervan vergemakkelijken omdat de sensoren slechts een stof zouden moeten detecteren.

Cependant, le fait de rendre l'utilisation d'une substance ou d'un agent de marquage obligatoire dans l'Union européenne pour tous les explosifs pourrait faciliter leur détection, car les détecteurs auraient généralement à identifier une seule substance.


Mijns inziens zouden we moeten zoeken naar een oplossing waarbij dit beginsel van “één stof, één registratie” wordt losgekoppeld van het REACH-pakket, omdat zoals de zaken er nu voorstaan – en dit is al vele malen benadrukt – de kleine en middelgrote ondernemingen niet worden beschermd.

Je pense que nous devrions essayer de trouver une solution séparant le système OSOR du paquet REACH, car, dans l’état actuel des choses, et comme souligné à maintes reprises, les petites et moyennes entreprises ne bénéficient d’aucune protection.


Mijns inziens zouden we moeten zoeken naar een oplossing waarbij dit beginsel van “één stof, één registratie” wordt losgekoppeld van het REACH-pakket, omdat zoals de zaken er nu voorstaan – en dit is al vele malen benadrukt – de kleine en middelgrote ondernemingen niet worden beschermd.

Je pense que nous devrions essayer de trouver une solution séparant le système OSOR du paquet REACH, car, dans l’état actuel des choses, et comme souligné à maintes reprises, les petites et moyennes entreprises ne bénéficient d’aucune protection.


De Raad zou bijvoorbeeld zijn negatieve houding moeten laten varen ten opzichte van de grote infrastructurele programma's met betrekking tot trans-Europese netwerken. Deze programma's, die al jaren in een lade stof liggen te verzamelen, zouden gefinancierd moeten worden door middel van euro-obligaties. Daarbij moet men dan ook begrotingstekorten aanvaarden zodat regeringen er niet van worden weerhouden om leningen voor investeringsdoeleinden af te slui ...[+++]

Il devrait revoir son attitude négative vis-à-vis des grands programmes d'infrastructure des réseaux transeuropéens, qui prennent la poussière dans les tiroirs depuis trop longtemps et autoriser leur financement à une échelle adéquate par le biais de titres de la Communauté européenne et accepter une interprétation du concept des déficits budgétaires permettant aux gouvernements d'emprunter à des fins d'investissement sans entrer en contradiction avec les restrictions du pacte de stabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stof zouden moeten' ->

Date index: 2021-06-27
w