Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stoffen aan voedselproducerende dieren omdat " (Nederlands → Frans) :

V. - Register en geneesmiddelenvoorraad van de verantwoordelijke van voedselproducerende dieren en het beheer ervan Afdeling 1. - Algemene bepalingen Art. 51. Dit hoofdstuk implementeert gedeeltelijk artikel 10 van richtlijn 96/23/EG van de Raad van 29 april 1996 inzake controlemaatregelen ten aanzien van bepaalde stoffen en residuen daarvan in levende dieren en in produkten daarvan en tot intrekking van de richtlijnen 85/358/EE ...[+++]

V. - Registre et réserve de médicaments du responsable d'animaux producteurs de denrées alimentaires et sa gestion Section 1. - Dispositions générales Art. 51. Le présent chapitre transpose partiellement l'article 10 de la directive 96/23/CE du Conseil du 29 avril 1996 relative aux mesures de contrôle à mettre en oeuvre à l'égard de certaines substances et de leurs résidus dans les animaux vivants et leurs produits et abrogeant les directives 85/358/CEE et 86/469/CEE et les décisions 89/187/CEE et 91/664/CEE ainsi que l'article 69 de la directive 2001/82/CE du Parlement Européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code comm ...[+++]


72. verzoekt de medewetgever om bij de onderhandelingen over het voorstel voor een verordening betreffende de productie, het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders met medicinale werking en tot intrekking van Richtlijn 90/167/EEG van de Raad (2014/0255(COD)) te waarborgen dat deze verordening in voorschriften voorziet die zijn gericht op een substantiële beperking van het gebruik van antimicrobiële stoffen bevattende diervoeders met medicinale werking bij voedselproducerende ...[+++]

72. invite le colégislateur, lors de la négociation de la proposition de règlement concernant la fabrication, la mise sur le marché et l’utilisation d'aliments médicamenteux pour animaux et abrogeant la directive 90/167/CEE du Conseil (2014/0255 (COD)), à veiller à ce qu'elle contienne des dispositions visant à limiter sensiblement l'utilisation d'aliments médicamenteux pour animaux contenant des agents antimicrobiens pour les animaux producteurs de denrées alimentaires et, en particulier, à interdire strictement l'usage préventif d'agents antimicrobiens présents dans les aliments médicamenteux pour animaux;


De maximumwaarden voor residuen (MRL's) van farmacologisch werkzame stoffen die bestemd zijn om in de Unie te worden gebruikt in diergeneesmiddelen voor voedselproducerende dieren of in biociden die in de veehouderij worden gebruikt, moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 470/2009 worden vastgesteld.

Les limites maximales de résidus (ci-après les «LMR») des substances pharmacologiquement actives destinées à être utilisées au sein de l'Union européenne dans des médicaments vétérinaires pour les animaux producteurs d'aliments ou dans des produits biocides utilisés dans l'élevage doivent être fixées conformément au règlement (CE) no 470/2009.


Aangezien die indeling berust op het in Verordening (EG) nr. 470/2009 omschreven indelingssysteem, moet er ook rekening mee worden gehouden als het gaat om de eventuele toediening van die farmacologisch werkzame stoffen aan voedselproducerende dieren.

Comme la classification suit le système de classification prévu par le règlement (CE) no 470/2009, la classification devrait également être prise en compte en ce qui concerne la possibilité d’administrer ces substances pharmacologiquement actives aux espèces productrices d’aliments.


De lidstaten worden verzocht via het bij Verordening (EG) nr. 178/2002 opgezette systeem voor snelle waarschuwingen de Commissie in kennis te stellen van de aanwezigheid van farmacologisch werkzame stoffen die krachtens Verordening (EG) nr. 470/2009 van het Europees Parlement en de Raad (4) niet in voedselproducerende dieren mogen worden gebruikt, of van residuen van farmacologisch werkzame stoffen die de bij Verordening (EG) nr. 4 ...[+++]

Les États membres sont tenus de signaler à la Commission, par l’intermédiaire du système d’alerte rapide instauré par le règlement (CE) no 178/2002, la présence de substances pharmacologiquement actives dont l’emploi dans les animaux producteurs d’aliments n’est pas autorisé par le règlement (CE) no 470/2009 du Parlement européen et du Conseil (4), ou les niveaux de résidus de substances pharmacologiquement actives supérieurs aux limites maximales de résidus fixées par le même règlement, et de faire régulièrement rapport sur tous les tests pour fournir à la Commission les données lui permettant d’apprécier s’il faut maintenir ou modifier ...[+++]


Verordening (EG) nr. 2377/90 verbiedt de toediening van dergelijke stoffen aan voedselproducerende dieren omdat het onmogelijk is om een veilige maximumgrens voor residuen vast te stellen.

Le règlement (CE) nº 2377/90 interdit l'administration de ce type de substances aux animaux producteurs d'aliments étant donné l'impossibilité de fixer une limite maximale sûre de résidus.


(9) Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van β-agonisten ║ verbiedt het gebruik van bepaalde stoffen voor specifieke doeleinden bij voedselproducerende dieren.

(9) La directive 96/22/CE du Conseil, du 29 avril 1996, concernant l'interdiction d'utilisation de certaines substances à effet hormonal ou thyréostatique et des substances ß-agonistes dans les spéculations animales ║ interdit l'utilisation de certaines substances à des fins spécifiques chez les animaux producteurs d'aliments.


(9) Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van β-agonisten ║ verbiedt het gebruik van bepaalde stoffen voor specifieke doeleinden bij voedselproducerende dieren.

(9) La directive 96/22/CE du Conseil, du 29 avril 1996, concernant l'interdiction d'utilisation de certaines substances à effet hormonal ou thyréostatique et des substances ß-agonistes dans les spéculations animales ║ interdit l'utilisation de certaines substances à des fins spécifiques chez les animaux producteurs d'aliments.


« Art. 7. De geneesmiddelen die hormonale of antihormonale substanties bevatten of die stoffen bevatten met hormonale of anti-hormonale werking of de geneesmiddelen die dienen ter behandeling van een chronische aandoening en die uitsluitend bestemd zijn voor niet-voedselproducerende dieren mogen in het bezit zijn van de verantwoordelijke van bovengenoemde dieren om een behandeling voort te zetten op voorwaarde dat deze verantwoordelijke in het bezit is van een geschreven overeenkomst tussen d ...[+++]

« Art. 7. Des médicaments contenant des substances hormonales ou antihormonales, ou contenant des substances à effet hormonal ou à effet antihormonal, ou des médicaments destinés aux traitements des affections chroniques et qui sont destinés exclusivement aux animaux non producteurs de denrées alimentaires, peuvent être détenus par le responsable des animaux susvisés pour la poursuite d'un traitement, à condition que ce responsable soit en possession d'une convention écrite établie entre le vétérinaire traitant et lui-même.


Omdat de verontreiniging van voeding rechtstreeks samenhangt met de verontreiniging van veevoer, wordt een geïntegreerde benadering gehanteerd om dioxinen/PCB's in de gehele voedselketen terug te dringen, d.w.z. van diervoeders via voedselproducerende dieren tot en met de mens.

Comme la contamination des denrées alimentaires est directement liée à la contamination des aliments pour animaux, une approche intégrée a été adoptée pour réduire la présence des dioxines/PCB tout au long de la chaîne alimentaire, c'est-à-dire depuis la nourriture des animaux jusqu'aux denrées destinées à l'homme, en passant pas les animaux producteurs d'aliments.


w