Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stoffen toegediend hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

2. Hoeveel mensen hebben dit verdachte plasma toegediend gekregen, of hebben producten gebruikt die op basis van dit plasma geproduceerd waren ?

2. Quel est le nombre de personnes ayant reçu une transfusion de plasma suspect ou ayant utilisé des produits dérivés de ce plasma ?


Wat de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC) betreft, hebben 67 geselecteerde bedrijven uitstel gekregen tot 1 januari 2018 om de uitstoot van verontreinigende stoffen te verminderen.

En ce qui concerne la prévention et la réduction intégrées de la pollution (PRIP), 67 entreprises sélectionnées ont obtenu des délais jusqu'au 1 janvier 2018 pour diminuer leurs émissions de polluants.


Wat de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC) betreft, hebben 67 geselecteerde bedrijven uitstel gekregen tot 1 januari 2018 om de uitstoot van verontreinigende stoffen te verminderen.

En ce qui concerne la prévention et la réduction intégrées de la pollution (PRIP), 67 entreprises sélectionnées ont obtenu des délais jusqu'au 1 janvier 2018 pour diminuer leurs émissions de polluants.


3° producten afkomstig van dieren die stoffen toegediend hebben gekregen die verboden zijn op grond van Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking alsmede van beta-agonisten en tot intrekking van de Richtlijnen 81/602/EEG, 88/146/EEG en 88/299/EEG;

3° les produits dérivés d'animaux auxquels ont été administrées des substances interdites aux termes de la Directive 96/22/CE du Conseil, du 29 avril 1996, concernant l'interdiction d'utilisation de certaines substances à effet hormonal ou thyréostatique et des substances ss-agonistes dans les spéculations animales et abrogeant les Directives 81/602/CEE, 88/146/CEE et 88/299/CEE;


de kleurverandering van producten afkomstig van dieren die het toevoegingsmiddel bij de aanbevolen dosis toegediend hebben gekregen, moet volgens een geschikte methode worden gemeten.

les changements de couleur des produits obtenus à partir d'animaux recevant l'additif dans les conditions d'utilisation recommandées doivent être mesurés à l'aide de la méthode adéquate.


Om aan te tonen dat het toevoegingsmiddel geen negatief of ander ongewenst effect heeft op de organoleptische en nutritionele (in voorkomend geval hygiënische en technologische) eigenschappen van voedsel afkomstig van dieren die het toevoegingsmiddel toegediend hebben gekregen (voor zover dit niet het beoogde effect is), moeten tijdens een van de werkzaamheidsonderzoeken de nodige monsters worden genomen.

Afin de démontrer que l'additif n'a pas d'effet négatif ou d'autres effets non désirés sur les caractéristiques organoleptiques et nutritionnelles (hygiéniques et technologiques, le cas échéant) des denrées alimentaires provenant d'animaux nourris avec l'additif (lorsque ce n'est pas l'effet désiré), des échantillons adéquats doivent être prélevés au cours d'un des essais d'efficacité.


Beschikking nr. 2455/2001/EG bevat de eerste lijst met 33 stoffen of groepen stoffen die prioriteit hebben gekregen voor maatregelen op communautair niveau.

La décision no 2455/2001/CE établit la première liste de trente-trois substances ou groupes de substances devant faire en priorité l'objet de mesures au niveau communautaire.


Het bepaalde in deze richtlijn met betrekking tot 17ß-oestradiol is niet van toepassing op landbouwhuisdieren waarvoor het bewijs kan worden geleverd dat, wanneer zij voor therapeutische doeleinden of voor zoötechnische behandeling toegediend hebben gekregen, deze toediening vóór 1 juli 2001 is geschied".

Les dispositions de la présente directive relatives à l'oestradiol 17 ß ne s'appliquent pas aux animaux d'exploitation pour lesquels il peut être certifié que lorsque l'oestradiol 17 ß leur a été administré à des fins thérapeutiques ou en vue d'un traitement zootechnique, cette administration a eu lieu avant le 1er juillet 2001".


2. Hoeveel mensen hebben dit verdachte plasma toegediend gekregen, of hebben producten gebruikt die op basis van dit plasma geproduceerd waren ?

2. Quel est le nombre de personnes ayant reçu une transfusion de plasma suspect ou ayant utilisé des produits dérivés de ce plasma ?


- identificatie van de personen die erkend werden voor het vervoeren van nucleaire stoffen en van de personen die een exploitatievergunning hebben gekregen voor het produceren of gebruiken van stoffen of apparaten die ioniserende stralingen kunnen verspreiden.

- identifier les personnes agréées pour transporter des substances nucléaires et les personnes qui ont reçu une autorisation d'exploitation pour la production ou I'utilisation de substances ou d'appareils capables d'émettre des rayonnements ionisants;


w