Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stoffen werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Het OPRC-HNS-Protocol (2000) vindt zijn basis in Resolutie 10 die reeds in 1990 door de Conferentie inzake Internationale samenwerking bij de voorbereiding op en de bestrijding van olieverontreiniging werd aangenomen en waarbij de uitbreiding van het toepassingsgebied van het OPRC-Verdrag (voorvallen van olie-verontreiniging) tot schadelijke en gevaarlijke stoffen werd beoogd.

Le Protocole OPRC-HNS (2000) repose sur la résolution 10, déjà adoptée en 1990 par la Conférence sur la coopération internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures et visant à élargir le champ d'application de la Convention OPRC (événements de pollution par les hydrocarbures) aux substances nocives et dangereuses.


Het OPRC-HNS-Protocol (2000) vindt zijn basis in Resolutie 10 die reeds in 1990 door de Conferentie inzake Internationale samenwerking bij de voorbereiding op en de bestrijding van olieverontreiniging werd aangenomen en waarbij de uitbreiding van het toepassingsgebied van het OPRC-Verdrag (voorvallen van olie-verontreiniging) tot schadelijke en gevaarlijke stoffen werd beoogd.

Le Protocole OPRC-HNS (2000) repose sur la résolution 10, déjà adoptée en 1990 par la Conférence sur la coopération internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures et visant à élargir le champ d'application de la Convention OPRC (événements de pollution par les hydrocarbures) aux substances nocives et dangereuses.


De werkzaamheden van deze commissie vormden de grondslag van het I. A.O.-Verdrag nr. 139 betreffende voorkoming en de beperking van de beroepsrisico's veroorzaakt door kankerverwekkende stoffen en agentia, dat werd aangenomen op 24 juli 1974.

Les travaux de cette commission ont été à la base de la Convention nº 139 de l'O.I. T. concernant la prévention et la limitation des risques professionnels causés par les substances et agents cancérogènes qui a été adoptée le 24 juillet 1974.


De werkzaamheden van deze commissie vormden de grondslag van het I. A.O.-Verdrag nr. 139 betreffende voorkoming en de beperking van de beroepsrisico's veroorzaakt door kankerverwekkende stoffen en agentia, dat werd aangenomen op 24 juli 1974.

Les travaux de cette commission ont été à la base de la Convention nº 139 de l'O.I. T. concernant la prévention et la limitation des risques professionnels causés par les substances et agents cancérogènes qui a été adoptée le 24 juillet 1974.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rot ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention de Rotterdam le 23 octobre 2002 et que cette Convention est entrée en vigueur le 24 février 2004; C ...[+++]


2. Het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, werd door het Waalse Gewest bij decreet van 16 december 1999 aangenomen, door het Vlaamse Gewest bij decreet van 17 juli 2000 en door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest bij ordonnantie van 20 juli 2000.

2. L'accord de coopération concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, conclu le 21 juin 1999 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale a été approuvé par la Région wallonne, par décret du 16 décembre 1999, par la Région flamande, par décret du 17 juillet 2000 et par la Région de Bruxelles-Capitale, par ordonnance du 20 juillet 2000.


Een volledige ontheffing voor dergelijke toestellen zou geheel in tegenspraak zijn met het standpunt inzake zeer gevaarlijke stoffen dat het Europees Parlement innam toen de nieuwe Reach-wetgeving op het gebied van chemische stoffen werd aangenomen.

Une dérogation illimitée pour de tels instruments serait ou à fait contradictoire avec la position adoptée par le Parlement européen par rapport à des substances très dangereuses lors de l’adoption de la nouvelle législation REACH sur les produits chimiques.


In die context dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan de rol van stoffen met een zeer korte levensduur, in het licht van de United Nations Environment Programme/World Meteorological Organisation (UNEP/WMO) -ozonstudie van 2006, waarin tot de conclusie wordt gekomen dat het ozonafbrekend vermogen van deze stoffen groter is dan tot nu toe werd aangenomen.

Dans ce contexte, une attention particulière devrait être accordée au rôle des substances à très faible durée de vie, en s'appuyant sur l'étude d'évaluation menée en 2006 par le Programme des Nations unies pour l'environnement/Organisation météorologique mondiale (PNUE/OMM) qui a établi que le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone de ces substances était plus important que ce que l'on pensait auparavant.


In de UNEP/WMO-studie van 2006 over de ozonsituatie wordt tot de conclusie gekomen "dat de rol van stoffen met een zeer korte levensduur bij de afbraak van de ozonlaag groter is dan tot nu toe werd aangenomen".

L'étude d'évaluation menée en 2006 par le PNUE/OMM sur l'ozone conclut que le rôle des substances à très faible durée de vie dans l'appauvrissement de la couche d'ozone est plus important que ce que l'on pensait auparavant.


(2 bis) Vele stoffen die de ozonlaag afbreken (ODS) zijn broeikasgassen maar worden niet gereguleerd door het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, omdat werd aangenomen dat ODS door het Protocol van Montreal zouden worden geëlimineerd.

(2 bis) Parmi les substances qui appauvrissent la couche d'ozone (SAO) plusieurs sont des gaz à effet de serre, mais elles ne relèvent pas de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de son protocole de Kyoto, car le protocole de Montréal était censé éliminer progressivement les SAO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen werd aangenomen' ->

Date index: 2023-11-26
w