Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stofferen er zijn " (Nederlands → Frans) :

Met hun langetermijnvisie zullen de 2050-stappenplannen voor een koolstofarme economie en energievoorziening dit actieprogramma verder stofferen en de tenuitvoerlegging ervan begeleiden.

Les feuilles de route 2050 pour l’énergie et pour une économie à faible émission de carbone éclaireront et orienteront davantage le présent programme d’action, en offrant une vision à long terme.


- roerende goederen die gemeubileerde woningen, kamers of appartementen stofferen; ingeval een gezamenlijke huurprijs voor de roerende en onroerende goederen is bedongen, wordt het brutobedrag van de belastbare inkomsten van de roerende goederen geacht 2/5 van die huurprijs te bedragen.

- de biens meubles garnissant des habitations, chambres ou appartements meublés ; lorsqu'il est stipulé un loyer global pour les biens mobiliers et immobiliers, les 2/5 dudit loyer sont censés représenter le montant brut au titre de revenus imposables de biens mobiliers.


Kan de minister verduidelijken of de forfaitaire onkosten 50% bedragen, zoals het geval is voor roerende goederen die gemeubileerde woningen, kamers of appartementen stofferen, als de begunstigde van de huur opteert voor de forfaitaire kostenaftrek?

A cet égard, l'honorable ministre pourrait-il me préciser si les frais forfaitaires s'élèvent à 50% comme s'il s'agissait de la location de biens meublant une habitation, un appartement meublé ou une chambre meublée lorsque le bénéficiaire du loyer opte pour l'évaluation forfaitaire des frais ?


Het is in dat geval normaal dat de roerende goederen in waarde dalen of dat er daarvoor onkosten moeten worden gemaakt, zoals het geval is voor roerende goederen die gemeubileerde woningen, kamers of appartementen stofferen.

Il est dans ce cas tout à fait normal que ces biens meubles subissent une perte de valeur similaire ou fassent l'objet de frais comparables à du mobilier donné en location dans des habitations, chambres ou appartements meublés.


Kan zij haar antwoord met enkele voorbeelden stofferen?

Peut-elle illustrer sa réponse de quelques exemples ?


Bovendien werd een synchronisatie gerealiseerd tussen de gegevens van BOOD en de gegevens van de KBO om de databank van het FAVV beter te stofferen.

De plus, une synchronisation a été développée entre les données de BOOD et celles de la BCE afin d’enrichir la base de données de l’AFSCA.


Het Groenboek en het omvangrijk corpus aan jurisprudentie vormen niet de enige beschikbare documentatie: de antwoorden op het Groenboek zijn op het internet te vinden, en de commissieleden kunnen ook de verschillende studies in opdracht van de Commissie raadplegen, namelijk het verslag van Heidelberg, de studie van professor Nuyts over de residuele bevoegdheid, en de studie om een effectbeoordeling van eventuele ratificatie van het Verdrag van Den Haag op de overeenkomsten van de Europese Gemeenschap over de keuze van recht ...[+++]

La documentation disponible ne se limite pas au livre vert et à l'imposant corpus jurisprudentiel existant; les réponses au livre vert peuvent être consultées sur internet et les membres de la commission ont également eu accès aux différentes études menées à la demande de la Commission, notamment le rapport Heidelberg, l'étude sur la compétence résiduelle réalisée par le professeur Nuyts et l'étude visant à évaluer l'impact d'une éventuelle ratification par la Communauté européenne de la convention de La Haye sur les accords d'élection de for.


b) roerende goederen die gemeubileerde woningen, kamers of appartementen stofferen; ingeval een gezamenlijke huurprijs voor de roerende en onroerende goederen is bedongen, wordt het brutobedrag van de belastbare inkomsten van de roerende goederen geacht 2/5 van die huurprijs te bedragen;

b) de biens meubles garnissant des habitations, chambres ou appartements meublés; lorsqu'il est stipulé un loyer global pour les biens mobiliers et immobiliers, les 2/5 dudit loyer sont censés représenter le montant brut au titre de revenus imposables de biens mobiliers;


33. schilderen en/of ontschilferen, stofferen en behangen;

33. les travaux de peinture et/ou de dépaillage, décors et tapissage;


3. is van oordeel dat de voorgestelde maatregelen wegens de voornamelijk horizontale benadering op zich onvoldoende zijn; vraagt de Commissie dan ook om haar actieplan verder te stofferen en de voorgestelde maatregelen op bepaalde doelgroepen te richten volgens de omvang en het activiteitsterrein van de ondernemingen, en de maatregelen die ze voorstelt daarmee preciezer, doorzichtiger en vanzelfsprekender te maken; onderlijnt dat zo'n afstemming van het actieplan op bedrijfsgroepen met verschillende bestuursstructuur en technische u ...[+++]

3. estime que l'approche essentiellement horizontale des mesures proposées n'est pas suffisante en elle-même; demande dès lors à la Commission de donner corps à son plan d'action afin de cibler les mesures proposées sur la base de la dimension et du secteur, pour donner un caractère plus précis, plus transparent et plus prévisible aux actions proposées; souligne que ce ciblage est indispensable pour mieux associer les PME au processus d'innovation et rendre les résultats de la recherche plus accessibles et exploitables à tous les types d'entreprises; souligne que des mesures plus précises et mieux ciblées sont surtout nécessaires à la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stofferen er zijn' ->

Date index: 2023-11-23
w