Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon

Traduction de «stond en verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat Victoire Ingabire op 25 maart 2013 in beroep terecht stond en verzocht om de bewijzen opnieuw te onderzoeken;

F. considérant que, le 25 mars 2013, Victoire Ingabire a pris la parole lors de son procès en appel et a demandé un réexamen des preuves;


F. overwegende dat Victoire Ingabire op 25 maart 2013 in beroep terecht stond en verzocht om de bewijzen opnieuw te onderzoeken;

F. considérant que, le 25 mars 2013, Victoire Ingabire a pris la parole lors de son procès en appel et a demandé un réexamen des preuves;


– De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa heeft erom verzocht dat we op donderdagmiddag een debat houden over de situatie betreffende Ai Weiwei in China en dat dit wordt opgenomen in de debatten die worden gehouden volgens artikel 122 van het Reglement, in plaats van het debat over Zimbabwe dat eerst op de agenda stond voor dit tijdstip.

– Le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe a demandé qu’un débat ait lieu à propos de la situation concernant Ai Weiwei en Chine et que, conformément à l’article 122 du règlement, il soit inclus dans les débats de jeudi après-midi à la place du débat sur le Zimbabwe initialement prévu à ce moment.


De Europese Raad stond voorts op het standpunt dat het tempo van de besprekingen over de wijze waarop bij de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact van de EU rekening moet worden gehouden met de impact van de pensioenhervorming, moet worden opgevoerd en verzocht de Raad hem daarover verslag uit te brengen op 16 en 17 december.

Le Conseil européen a également estimé qu'il convenait d'accélérer les travaux sur les modalités de la prise en compte de l'incidence de la réforme des retraites dans la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance de l'UE, et a demandé au Conseil de faire rapport sur la question en temps utile pour sa réunion des 16 et 17 décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Mevrouw de Voorzitter, het Europees Parlement heeft al in februari 2010 verzocht om de vrijlating van Aung San Suu Kyi, die sinds 1990 onder huisarrest stond.

– (RO) Madame la Présidente, le Parlement européen a déjà demandé en février 2010 la libération d’Aung San Suu Kyi, qui avait été assignée à résidence en 1990.


Dit voorstel voor een richtlijn stond al in juni 2000 op de agenda voor het sociaal beleid van de Commissie. Op de Europese Raad van Nice in december 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Commissie vervolgens verzocht om een daartoe strekkend voorstel aan te nemen.

Cette proposition de directive a été annoncée au mois de juin 2000 déjà, lorsqu’elle est apparue dans l’agenda pour la politique sociale de la Commission et que son adoption a été demandée par les chefs d’État ou de gouvernement lors du Conseil européen de Nice en décembre 2000.


Op basis van het herstructureringsplan dat op dat moment ter beschikking stond en de conclusies van haar adviseurs, verzocht de Commissie Duitsland derhalve in de herfst van 2003 de gevolgen te berekenen van separate verkoop van de Berliner Bank op de middellange termijn (qua omzet ongeveer een vierde tot een derde van de retailactiviteiten van BGB) voor eind 2005 en van BerlinHyp (ongeveer twee derde van de activiteiten van BGB op het gebied van de vastgoedfinanciering) v ...[+++]

À l'automne 2003, sur la base du plan de restructuration soumis et des conclusions de ses conseillers, la Commission a donc invité l'Allemagne à quantifier les effets d'une vente séparée à moyen terme de la Berliner Bank (qui représente en volume un quart à un tiers des opérations de banque de détail de BGB) pour la fin de 2005 et de BerlinHyp (environ deux tiers des opérations de financement immobilier de BGB) pour la fin de 2006.


De EER-Raad stond met name positief tegenover het feit dat de EER/EVA-landen steeds meer wordt verzocht zich aan te sluiten bij een aantal GBVB-initiatieven zoals verklaringen, demarches en gemeenschappelijke standpunten, en beklemtoonde de voordelen hiervan voor alle partijen.

Il s'est notamment félicité de constater que les Etats de l'AELE/EEE étaient de plus en plus fréquemment invités à s'associer à un certain nombre d'initiatives relevant de la PESC, comme des déclarations, des démarches et des positions communes, et a insisté sur les avantages qu'en tirent toutes les parties.


In de media stond destijds te lezen dat ze de betrokken ministers verzocht om politieke druk uit te oefenen op de openbare omroepen, zodat zout van het televisiescherm zou worden geweerd.

À l'époque on pouvait lire dans les médias qu'elle invitait les ministres concernés à exercer une pression politique sur les chaînes publiques afin que le sel disparaisse des écrans de télévision.


Die actie stond onder het toezicht van de lokale politie, die om de toestemming van de procureur des Konings te Bergen heeft verzocht.

Cette action se passait sous le contrôle de la police locale qui avait demandé l'autorisation du procureur du Roi de Mons.




D'autres ont cherché : door de politie gezochte persoon     stond en verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stond en verzocht' ->

Date index: 2021-08-26
w