Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder ontwikkelde landen
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Traduction de «stopplaatsen met minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In vergelijking met gelijkaardige provincies telt Limburg minder stations en stopplaatsen, minder parkings en minder geëlektrificeerd spoor.

2. Si on compare le Limbourg avec des provinces équivalentes, on s'apperçoit que le Limbourg compte moins de gares et de points d'arrêt, moins de parkings et moins de voies électrifiées.


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) heeft al verschillende nieuwe stopplaatsen in andere provincies geopend of aangekondigd (Beervelde, Zonhoven, Haasrode), terwijl West-Vlaanderen met het verdwijnen van Zwankendamme binnenkort opnieuw een stopplaats minder telt.

Alors que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a déjà ouvert ou annoncé de nouveaux points d'arrêt dans d'autres provinces (Beervelde, Zonhoven, Haasrode), la Flandre occidentale comptera prochainement encore un point d'arrêt de moins, avec la disparition de l'arrêt de Zwankendamme.


2) Wat zal er gebeuren met de onbemande stopplaatsen in Wallonië waar de toestand minder erg is?

2) Enfin, qu'en est-il des autres PANGs moins prioritaires de Wallonie?


Daarnaast dreigen, als het besparingsplan doorgevoerd wordt, ook alle stopplaatsen te sneuvelen waar minder dan 70 mensen per dag van of op de trein stappen (onder meer de stopplaatsen in Hillegem, Hofstade, Welle).

Parallèlement, si le plan d'économie de la SNCB devait être mis en oeuvre, tous les arrêts comptant moins de 70 voyageurs par jour (et, notamment, Hillegem, Hofstade et Welle) passeraient à la trappe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mijn informatie deelt het beheerscontract 2005 en 2007 van de NMBS de stations in twee categorieën in, enerzijds de « voornaamste stopplaatsen » met een minimum van 7 500 mensen per week en anderzijds de « secundaire stopplaatsen » van minder dan 7 500 mensen per week.

Selon mes informations, le contrat de gestion 2005-2007 de la SNCB reprend les gares en deux catégories, d'une par les « arrêts principaux », dont la fréquentation minimum doit être de 7 500 personnes par semaine et d'autre part les « arrêts secondaires » de moins de 7 500 personnes par semaine.


Deze richtlijn is van toepassing op vast opgestelde hefwerktuigen met elektrische, hydraulische of oleo-elektrische aandrijving, die bepaalde stopplaatsen bedienen, voorzien zijn van een aan kabels of kettingen opgehangen of door één of meer vijzels gedragen kooi, bestemd voor het vervoer van personen of van personen en goederen en die zich, althans gedeeltelijk, langs verticale of minder dan 15 ° uit het lood staande leiders beweg ...[+++]

La présente directive s'applique aux appareils élévateurs mus électriquement, hydrauliquement ou oléo-électriquement, installés à demeure, desservant des niveaux définis, comportant une cabine destinée au transport des personnes ou des personnes et des objets, suspendue par des câbles ou chaînes ou supportée par un ou des vérins et se déplaçant, au moins partiellement, le long de guides verticaux ou dont l'inclinaison, sur la verticale, est inférieure à 15 degrés, ci-après dénommés ''ascenseurs"».


De NMBS deelt mij mee dat in het concreet geval door het geacht lid ter sprake gebracht verschillende omstandigheden de vertraging veroorzaakt hebben : - te Essen vertrok een goederentrein en dus ook de stoptrein die er op volgde te laat, ten gevolge van een seinstoring; - uitwijking van de stoptrein te Kapellen om de internationale trein nr. 286 Amsterdam-Parijs te laten voorgaan. 2. a) en c) In het kader van het tienjarenplan voor spoorweginvesteringen werd beslist om alle stations en stopplaatsen van sonorisatie te voorzien met voorbehoud echter wat betreft de stopplaatsen met minder dan 150 instappende reizigers per dag.

Dans le cas concret soulevé par l'honorable membre, la SNCB me communique que plusieurs circonstances sont à l'origine du retard : - à Essen, un train de marchandises et le train omnibus qui le suivait partirent en retard à la suite du dérangement d'un signal; - déviation du train omnibus à Kapellen afin de donner priorité au train international n° 286 Amsterdam-Paris. 2. a) et c) En exécution du plan décennal pour les investissements ferroviaires, toutes les gares et points d'arrêt seront équipés d'un système de sonorisation; excepté cependant les points d'arrêt où moins de 150 voyageurs sont embarqués journellement.


In onbewaakte stopplaatsen kan deze dienst niet verzekerd worden, behalve voor de stopplaats Kwatrecht (zie hiervoor). b) Van de 208 stationsgebouwen zijn er momenteel 138 toegankelijk voor minder mobielen, wat neerkomt op 66 procent. c) Van de 208 stations zijn er 102 uitgerust met mobiele laadhellingen (dus 49%) waaronder praktisch alle grootste stations gebruikt door meer dan de helft van de reizigers.

Aux points d'arrêt non gardés, ce service ne peut être assuré, hormis pour le point d'arrêt de Kwatrecht (voir ci-avant). b) Parmi les 208 bâtiments de gare, 138 sont actuellement accessibles aux voyageurs à mobilité réduite, ce qui correspond à 66 %. c) Sur les 208 gares, 102 sont équipées de rampes mobiles (soit 49 %) dont pratiquement toutes les plus grandes gares empruntées par plus de la moitié des voyageurs.


1. a) Het spoorwegnet van de NMBS telt 534 treinstations en -stopplaatsen voor de reizigers waarvan 249 in Vlaanderen, 257 in Wallonië en 28 in het Brussels Gewest. b) Er zijn globaal ruim 700 000 instappende reizigers per weekdag (701 803 in 2002), waarbij moet worden opgemerkt dat de overstappende reizigers tweemaal worden geteld. c) De totale stationseffectieven bedragen 6 967. d) Volgens de «Nationale Mobiliteitsenquête» (1999) woont in België 15% van de werkende bevolking op minder ...[+++]

1. a) Le réseau des chemins de fer de la SNCB compte 534 gares et points d'arrêt pour les voyageurs, dont 249 en Flandre, 257 en Wallonie et 28 dans la Région bruxelloise. b) Globalement, il y a environ 700 000 voyageurs montés dans les gares les jours ouvrables (701 803 en 2002), étant entendu que les voyageurs en correspondance sont comptés deux fois. c) Les effectifs des gares s'élèvent à 6 967 agents au total. d) D'après l'«Enquête de mobilité nationale» (1999), 15% de la population belge active habitent à moins de 1 km d'une gare.


Voor het baanvak Moeskroen (grens) - Rijsel wordt in de eerste plaats getracht om de haltes van de treinen van de relatie Antwerpen - Gent - Rijsel in minder belangrijke stopplaatsen zoveel mogelijk af te schaffen.

Quant au tronçon Mouscron (frontière) - Lille, il est envisagé en premier lieu de supprimer autant que possible les arrêts des trains de la relation Anvers - Gand - Lille aux points d'arrêt de moindre importance.


w