Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "stopplaatsen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze stopplaatsen werden de door NMBS beloofde werken binnen de honderd dagen uitgevoerd.

Ceux-ci ont été remis à niveau dans le délai des 100 jours pour les travaux dans lesquels la SNCB s'était engagée.


1. Hoeveel bijkomende stopplaatsen werden er aangelegd?

1. Combien d'arrêts supplémentaires ont-ils été aménagés?


1. In die context zou ik graag de lijst ontvangen van de aanpassingswerken aan de twee bovenvermelde lijnen die reeds door Infrabel werden verricht voor een betere toegankelijkheid van de stations en stopplaatsen op het grondgebied van de drie Gewesten.

1. Dans ce contexte, je souhaite recevoir la liste des aménagements déjà réalisés par Infrabel pour une meilleure accessibilité des gares et points d'arrêt sis sur le territoire des trois Régions pour les deux lignes précitées.


2. a) Welke acties hebben de NMBS en Infrabel ondertussen ondernomen om het probleem aan te pakken (hoeveel seinen werden bijvoorbeeld verplaatst naar aanleiding van seinvoorbijrijdingen, hoeveel stations/stopplaatsen werden bijkomend uitgerust met AVG (kastje waar de treinbegeleider zijn sleuteltje insteekt, waarna de trein vertrekt, staat voor "alle verrichtingen gedaan"), aanpassing actieplannen, safety platform, enzovoort)? b) Werpen deze acties vruchten af of is het probleem maar moeilijk onder controle te krijgen? c) Wat zijn de verwachtingen/acties voor de toekomst?

2. a) Quelles actions la SNCB et Infrabel ont-elles entreprises entre-temps pour prendre ce problème à bras-le-corps (combien de signaux ont-ils par exemple été déplacés à la suite de dépassements de signaux et combien de gares/d'arrêts ont-ils été équipés d'un IOT - boîtier où l'accompagnateur de train introduit sa clé, ce qui entraîne le départ du train; ce sigle signifie Indicateur Opérations Terminées -), adaptation des plans d'action, plateforme de sécurité, etc.)? b) Ces actions portent-elles leurs fruits ou ce problème s'avère-t-il difficile à gérer? c) Quelles sont les perspectives/actions à mener pour l'avenir?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook voor de volgende jaren staan nog een aantal projecten op stapel. 1. a) In welke stations en stopplaatsen werden er in de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens voor de periode 2001-2010) vernieuwingswerken uitgevoerd? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die uitgevoerd werden. - Het bedrag dat geïnvesteerd werd. - De verdeling van de investeringskost tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding voor de werken vanaf 2005.

1. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années (et si possible pendant la période 2001-2010)? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux réalisés; - le montant investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding pour les travaux réalisés depuis 2005?


Het is immers zo, in tegenstelling met 1984 toen er nog lijnen, stations en stopplaatsen werden afgeschaft, dat het nieuwe plan IC/IR 1998 een nieuwe start van de spoorweg mogelijk maakt.

En effet, contrairement à 1984 où il y avait eu des suppressions de lignes, gares et points d'arrêt, le nouveau plan IC/IR 1998 permet un redéploiement du chemin de fer.


In het pilootproject werden nieuwe informatietotems geplaatst met zoveel mogelijk geïntegreerde signalisatie zoals de gele affiches (vertrektijden van de treinen), een lichtkrant met informatie in realtime, een parlofoon voor noodgevallen, een stratenplan en ook palen met een verlichte stolp om de stopplaatsen duidelijk aan te geven vanop de openbare weg, enz. Infrabel zal het comfort in de stopplaatsen verhogen door meer banken te plaatsen en door de schuilhokjes te vernieuwen en de wachthuisjes uit te rusten met verwarming.

Dans le projet pilote de nouvelles bornes d'information ont été installées, lesquelles reprendront autant que possible une signalétique intégrée, comme par exemple les affiches jaunes (heures de départ des trains), un journal lumineux diffusant des informations en temps réel, un parlophone pour les cas d'urgence, un plan de ville, un globe lumineux indiquant clairement les points d'arrêt à partir de la voirie publique, etc. Infrabel augmentera le confort dans les points d'arrêt par l'installation de plus de banquettes et le renouvellement des abris qui seront équipés d'un chauffage.


Deze bepaling leeft de voorschriften van het beheerscontract niet na en heeft vooral, wat de inhoud betreft, tot gevolg gehad dat een aantal stations en stopplaatsen vier dagen lang niet werden bediend.

Toutefois cette disposition ne respecte pas le prescrit du contrat de gestion, et surtout, sur le fond, a eu pour effet qu'un certain nombre de gares et points d'arrêt n'ont pas été desservis durant quatre jours.


In 2003 werden 47 stopplaatsen uitgerust met sonorisatie.

En 2003, 47 points d'arrêt ont été équipés de la sonorisation.


Talrijke stopplaatsen en stations werden uitgerust met een omroepinstallatie en aankondigingsborden, met name in: Aalter, Aat, Brussel-Leopoldswijk, Burst, Gent-Sint-Pieters, Hove, Jurbeke, Kontich, Lede, Lessen, Leuze, Ninove, Ottignies, Torhout.

De nombreux points d'arrêt et gares ont été équipés de sonorisation et d'installations de télé-affichage entre autres à: Aalter, Ath, Bruxelles-Quartier-Léopold, Burst, Gand-Saint-Pierre, Hove, Jurbise, Kontich, Lede, Lessines, Leuze, Ninove, Ottignies, Torhout.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     stopplaatsen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopplaatsen werden' ->

Date index: 2024-04-24
w