6. Een lidstaat kan, op een transparante en n
iet-discriminerende wijze, voor een maximale periode van vijf jaar een tijdelijke vrijstelling, die kan worden verlengd, toekennen voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening voor bepaalde diensten
of reizen omdat een aanzienlijk deel van de spoorwegdienst voor reizigers, met inbegrip van ten minste één in de diens
tregeling opgenomen stop in een station, buiten de Gemeensch
...[+++]ap wordt geëxploiteerd.6. Pour un
e durée maximale de cinq ans, un État membre peut, selon des modalités transparentes et non discriminatoires, accorder une dérogation, qui peut être renouvelée, à l’appli
cation de certaines dispositions du présent règlement à des services ou à des voyages spécifiques, parce qu’une partie importante du service ferroviaire de transport de voyageurs, y compris au moins un a
rrêt prévu dans une gare, est effectuée en dehors de
...[+++] la Communauté.