Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycloon
Direct gevolg van storm
Door massaal smelten van sneeuw
Door storm gebroken hout
Hagel
Koudegolf
Ontstaan door storm op afstand
Onweer
Orkaan
Overstroming
Sneeuwstorm
Storm
Stormachtig
Stortregen
Thyrotoxische crisis of storm
Tornado
Vloedgolf veroorzaakt door storm
Vorst
Waarborg storm
Weer en wind
Wolkbreuk

Traduction de «storm kwamen in » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cycloon | orkaan | sneeuwstorm | stortregen | tornado | vloedgolf veroorzaakt door storm | voertuig, van de weg gespoeld ten gevolge van storm | wolkbreuk

cyclone orage ouragan pluies torrentielles raz de marée causé par une tempête tempête de neige tornade véhicule de transport emporté par la tempête


overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand

inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |


toxisch diffuus struma met exoftalmie EN met thyreotoxische storm

goitre diffus toxique avec exophtalmie et avec crise aiguë thyrotoxique


ongeval veroorzaakt door overstroming voortvloeiend uit afgelegen storm

accident causé par une inondation résultant d'une tempête reculée


thyrotoxische crisis of storm

Crise aiguë thyréotoxique








weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de storm kwamen in West-Frankrijk ongeveer zestig mensen om het leven en verdwenen er een aantal mensen, om nog maar niet te spreken van de duizenden huizen die zijn verwoest.

Dans l’ouest de la France, la tempête a causé la mort de près de 60 personnes et la disparition de nombreuses autres, sans parler de la destruction de plusieurs milliers de maisons.


Het betuigen van ons medeleven aan de Brazilianen die zijn getroffen door de storm die laatst over Rio de Janeiro, met name over Nova Friburgo, Petropolis en Teresopolis, raasde en waarbij 700 mensen om het leven kwamen, meer dan 13 000 mensen dakloos werden en grote schade werd aangericht, zou pas een echt dringend onderwerp zijn.

Si vous avez l’intention de parler du Brésil, il serait surtout urgent de faire preuve de solidarité avec les populations frappées par les pluies diluviennes qui se sont récemment abattues sur l’État de Rio de Janeiro, en particulier sur les villes de Nova Friburgo, Petrópolis et Teresópolis, qui ont tué plus de 700 personnes, laissé plus de 13 000 personnes sans abri et provoqué des dégâts incalculables.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals mijn collega mevrouw Morin-Chartier en de andere leden van het Parlement hebben gezegd, raasde op 27 en 28 februari de storm Xynthia over verscheidene Franse regio’s, waarbij 53 mensen om het leven kwamen en enorm veel materiële schade werd aangericht.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues. Comme l’ont indiqué ma collègue Élisabeth Morin–Chartier et les autres collègues, les 27 et 28 février derniers, la violente tempête Xynthia s’est abattue sur plusieurs régions françaises, faisant 53 victimes et d’énormes dégâts matériels.


B. overwegende dat West-Frankrijk op 27 en 28 februari 2010 langs de Atlantische kust (regio's Poitou-Charentes en Pays-de-la-Loire) werd getroffen door de verwoestende storm Xynthia, waardoor bijna 60 mensen om het leven kwamen, 10 mensen nog steeds vermist worden en meer dan 2 000 mensen dakloos zijn geworden, en ongekende materiële schade is aangericht,

B. considérant que les 27 et 28 février 2010, une tempête immense et destructrice dénommée Xynthia a touché l'Ouest de la France, le long de la côte de l'Atlantique (dans les régions Poitou-Charentes et Pays-de-la-Loire), entraînant la mort de près de 60 personnes, laissant près de 10 personnes portées disparues et plus de 2 000 personnes déplacées, et causant des dommages sans précédent,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat West-Frankrijk op 27 en 28 februari 2010 langs de Atlantische kust (regio's Poitou-Charentes en Pays-de-la-Loire) werd getroffen door de verwoestende storm Xynthia, waardoor 60 mensen om het leven kwamen, 10 mensen nog steeds vermist zijn en meer dan 2 000 mensen dakloos zijn geworden, en ongekende materiële schade is aangericht,

B. considérant qu'une tempête du nom Xynthia, à la fois immense et destructrice, s'est produite les 27 et 28 février 2010, dans l'Ouest de la France, le long de la côte de l'Atlantique (dans les régions Poitou-Charentes et Pays-de-la-Loire) qui a coûté la vie à près 60 personnes, laissant une dizaine de personnes portées disparues et plus de 2 000 déplacées, et qui a causé des dommages sans précédent,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storm kwamen in' ->

Date index: 2022-04-25
w