Art. 7. In afwijking van artikel 4 wordt de betaling van de jaarlijkse taks op de kredietinstellingen die opeisbaar is op 1 januari 2012 geacht te zijn gebeurd op 1 juli 2012 wanneer de effectieve storting, overschrijving of betaling effectief gebeurd is tijdens de maand volgend op de publicatie van dit besluit.
Art. 7. Par dérogation à l'article 4, le paiement de la taxe annuelle sur les établissements de crédit qui est exigible au 1 janvier 2012 est censé avoir eu lieu au 1 juillet 2012 lorsque le versement, le virement ou le paiement effectif est effectivement intervenu au cours du mois qui suit la publication du présent arrêté.